“律向韶阳变”的意思及全诗出处和翻译赏析
“律向韶阳变”全诗
彩云天仗合,玄象太阶平。
佳气山川秀,和风政令行。
句陈霜骑肃,御道雨师清。
律向韶阳变,人随草木荣。
遥观上林树,今日遇迁莺。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《东郊迎春》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
《东郊迎春》
晓见苍龙驾,东郊春已迎。
彩云天仗合,玄象太阶平。
佳气山川秀,和风政令行。
句陈霜骑肃,御道雨师清。
律向韶阳变,人随草木荣。
遥观上林树,今日遇迁莺。
中文译文:
清晨时分,我看见苍龙驾临,东郊已经迎来了春天。
彩云被天降下,太阶上玄象鸟平衡。
美丽的气息弥漫在山川间,和风将政令传达。
句陈霜骑整齐划一,御道上雨师清洁。
节律转向韶阳,人们随着草木繁荣。
我远远看着上林的树木,今天又遇到了迁徙的黄莺。
诗意与赏析:
这首诗写的是春天的景色和生机盎然的场景。诗人描述了早晨时分苍龙驾临的壮观景象,东郊已经迎来了春天。彩云飘渺,太阶上的玄象鸟展现了宏伟的景象。山川秀丽,和风将政令传达,显示了社会的繁荣和安定。句陈霜骑整齐划一,御道上的雨师清洁,反映了朝廷的祥和和清明。节律转向韶阳,人们随着草木的繁茂而兴盛,展示了自然的生态和人民的幸福。最后,诗人远远观赏着上林的树木,今天又遇到了迁徙的黄莺,表达了对生命力和自然界的赞美。
整首诗以春天的景象为主题,描绘了一幅繁荣昌盛的画面。通过对自然景色和社会景象的描绘,诗人表达了对美好景态的赞美和对春天的向往,展示了唐代盛世的繁华和清朗的社会氛围。
“律向韶阳变”全诗拼音读音对照参考
dōng jiāo yíng chūn
东郊迎春
xiǎo jiàn cāng lóng jià, dōng jiāo chūn yǐ yíng.
晓见苍龙驾,东郊春已迎。
cǎi yún tiān zhàng hé, xuán xiàng tài jiē píng.
彩云天仗合,玄象太阶平。
jiā qì shān chuān xiù, hé fēng zhèng lìng xíng.
佳气山川秀,和风政令行。
jù chén shuāng qí sù, yù dào yǔ shī qīng.
句陈霜骑肃,御道雨师清。
lǜ xiàng sháo yáng biàn, rén suí cǎo mù róng.
律向韶阳变,人随草木荣。
yáo guān shàng lín shù, jīn rì yù qiān yīng.
遥观上林树,今日遇迁莺。
“律向韶阳变”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。