“嗟嗟天下鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

嗟嗟天下鸟”出自宋代梅尧臣的《三鸟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē jiē tiān xià niǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“嗟嗟天下鸟”全诗

《三鸟》
翩翩三奇鸟,反择松桂宜。
二鸟同所向,并立高高枝。
一鸟依别树,屈比二鸟卑。
嗟嗟天下鸟,莫与三鸟期。
三鸟鸣少和,蒿间多鸒斯。
频频徒尔党,三鸟安可期。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《三鸟》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《三鸟》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了三只奇特的鸟,它们在选择栖息地时偏爱松树和桂树。其中两只鸟站在高高的树枝上,朝着同一个方向飞翔,而另一只鸟则选择了一棵独立的树,相比之下显得低矮。诗人感叹天下的鸟儿,没有一个能与这三只鸟相比。尽管三只鸟鸣叫的次数较少,但草丛中的鸟儿却很多。它们频繁地争斗,而三只鸟则无法与它们相提并论。

这首诗词通过描绘三只鸟的形象,抒发了诗人对于珍贵和独特存在的赞美之情。三只鸟选择了高高的树枝作为栖息地,象征着它们的高尚和卓越。而其他鸟儿则在草丛中争斗,暗示了世俗的纷争和争斗。诗人通过对比,表达了对于珍贵品质的向往和对于平庸琐碎的厌倦。

这首诗词的赏析在于其意境的独特和对于人生价值的思考。诗人通过描绘鸟儿的形象,抒发了对于高尚品质和独立精神的赞美。同时,他也暗示了人们应该追求卓越和独特,而不是被世俗的争斗所困扰。整首诗词简洁明了,意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嗟嗟天下鸟”全诗拼音读音对照参考

sān niǎo
三鸟

piān piān sān qí niǎo, fǎn zé sōng guì yí.
翩翩三奇鸟,反择松桂宜。
èr niǎo tóng suǒ xiàng, bìng lì gāo gāo zhī.
二鸟同所向,并立高高枝。
yī niǎo yī bié shù, qū bǐ èr niǎo bēi.
一鸟依别树,屈比二鸟卑。
jiē jiē tiān xià niǎo, mò yǔ sān niǎo qī.
嗟嗟天下鸟,莫与三鸟期。
sān niǎo míng shǎo hé, hāo jiān duō yù sī.
三鸟鸣少和,蒿间多鸒斯。
pín pín tú ěr dǎng, sān niǎo ān kě qī.
频频徒尔党,三鸟安可期。

“嗟嗟天下鸟”平仄韵脚

拼音:jiē jiē tiān xià niǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嗟嗟天下鸟”的相关诗句

“嗟嗟天下鸟”的关联诗句

网友评论


* “嗟嗟天下鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗟嗟天下鸟”出自梅尧臣的 (三鸟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。