“秋风石马闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风石马闲”出自宋代梅尧臣的《梦过三陵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng shí mǎ xián,诗句平仄:平平平仄平。
“秋风石马闲”全诗
《梦过三陵》
梦过汉陵间,秋风石马闲。
当年侍臣泪,泣尽向三山。
当年侍臣泪,泣尽向三山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《梦过三陵》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《梦过三陵》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在梦中游历汉陵之间,感受到秋风吹拂下石马的宁静与闲适。诗人回忆起当年侍奉君主的时光,泪水不禁涌上眼眶,直到流尽,泪水都流向了三座山峰。
这首诗词通过描绘梦境中的景象,表达了诗人对过去岁月的怀念和对逝去时光的感伤之情。梦境中的汉陵和石马象征着辉煌的历史和过去的荣光,而秋风的轻拂则带来了宁静和安逸的氛围。诗人在回忆起曾经侍奉君主的时候,不禁感到悲伤,泪水如泉涌出,流向了三座山峰,表达了他对过去岁月的无尽思念和眷恋之情。
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对景物的描绘和情感的抒发,展现了诗人对过去时光的深深眷恋和对历史的敬仰之情。同时,通过梦境的形式,使诗词具有一种超越现实的意境,增加了诗意的深度和广度。整首诗词给人一种静谧而凄美的感觉,引发读者对历史的思考和对时光流转的感慨。
“秋风石马闲”全诗拼音读音对照参考
mèng guò sān líng
梦过三陵
mèng guò hàn líng jiān, qiū fēng shí mǎ xián.
梦过汉陵间,秋风石马闲。
dāng nián shì chén lèi, qì jǐn xiàng sān shān.
当年侍臣泪,泣尽向三山。
“秋风石马闲”平仄韵脚
拼音:qiū fēng shí mǎ xián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋风石马闲”的相关诗句
“秋风石马闲”的关联诗句
网友评论
* “秋风石马闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风石马闲”出自梅尧臣的 (梦过三陵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。