“泣尽向三山”的意思及全诗出处和翻译赏析

泣尽向三山”出自宋代梅尧臣的《梦过三陵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì jǐn xiàng sān shān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“泣尽向三山”全诗

《梦过三陵》
梦过汉陵间,秋风石马闲。
当年侍臣泪,泣尽向三山

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《梦过三陵》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《梦过三陵》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在梦中游历汉陵之间,感受到秋风吹拂下石马的宁静与闲适。诗人回忆起当年侍奉君主的时光,泪水不禁涌上眼眶,直到流尽,泪水都流向了三座山峰。

这首诗词通过描绘梦境中的景象,表达了诗人对过去岁月的怀念和对逝去时光的感伤之情。梦境中的汉陵和石马象征着辉煌的历史和过去的荣光,而秋风的轻拂则带来了宁静和安逸的氛围。诗人在回忆起曾经侍奉君主的时候,不禁感到悲伤,泪水如泉涌出,流向了三座山峰,表达了他对过去岁月的无尽思念和眷恋之情。

这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对景物的描绘和情感的抒发,展现了诗人对过去时光的深深眷恋和对历史的敬仰之情。同时,通过梦境的形式,使诗词具有一种超越现实的意境,增加了诗意的深度和广度。整首诗词给人一种静谧而凄美的感觉,引发读者对历史的思考和对时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泣尽向三山”全诗拼音读音对照参考

mèng guò sān líng
梦过三陵

mèng guò hàn líng jiān, qiū fēng shí mǎ xián.
梦过汉陵间,秋风石马闲。
dāng nián shì chén lèi, qì jǐn xiàng sān shān.
当年侍臣泪,泣尽向三山。

“泣尽向三山”平仄韵脚

拼音:qì jǐn xiàng sān shān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泣尽向三山”的相关诗句

“泣尽向三山”的关联诗句

网友评论


* “泣尽向三山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泣尽向三山”出自梅尧臣的 (梦过三陵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。