“白云无定期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云无定期”全诗
丹灶今何在,白云无定期。
昆仑烟景绝,汗漫往还迟。
君但焚香待,人间到有时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《酬崔侍御期籍道士不至兼寄》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
《酬崔侍御期籍道士不至兼寄》是唐代诗人皇甫冉所作,诗人表达了自己一心追求妙道,希望能够找到真实的道士来指点自己修炼的愿望。
诗中提到了崔侍御和籍道士,崔侍御可能是诗人的朋友,而籍道士则是一个真正修炼道法的人。诗人渴望得到籍道士的指导,但是他迟迟未能到来,诗人感叹道:“丹灶今何在,白云无定期”,表示他对于道士的到来心急如焚,但是道士却像飘忽不定的白云一样,没有固定的时间。
诗中还描绘了昆仑山的景色,称其为“烟景绝”,意味着昆仑山的美景已经无法再被欣赏到了。而诗人则在人间往返,感叹着自己的旅途漫长而迟缓。
最后,诗人对崔侍御说,只要你坚持燃香等待,总会有一天道士会到来的。
这首诗词表达了诗人对于修炼道法的渴望和对于真实道士的追寻,同时也表达了诗人对于时光流逝和人生往复的感慨。诗中运用了对比手法,将诗人的心情与昆仑山的景色进行对比,增加了诗词的艺术感和意境。
“白云无定期”全诗拼音读音对照参考
chóu cuī shì yù qī jí dào shì bù zhì jiān jì
酬崔侍御期籍道士不至兼寄
yī xīn qiú miào dào, jǐ suì hòu zhēn shī.
一心求妙道,几岁候真师。
dān zào jīn hé zài, bái yún wú dìng qī.
丹灶今何在,白云无定期。
kūn lún yān jǐng jué, hàn màn wǎng huán chí.
昆仑烟景绝,汗漫往还迟。
jūn dàn fén xiāng dài, rén jiān dào yǒu shí.
君但焚香待,人间到有时。
“白云无定期”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。