“隔幕孤灯夜寂然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔幕孤灯夜寂然”全诗
上帝楼成何遽召,青霄路绝不应还。
飘阶陨叶声凄若,隔幕孤灯夜寂然。
来奠一觞空湛湛,却思平昔泪涟涟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和宋次道奠石昌言舍人》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和宋次道奠石昌言舍人》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
金羁白马晓朝天,
嘒管行车暮已传。
上帝楼成何遽召,
青霄路绝不应还。
飘阶陨叶声凄若,
隔幕孤灯夜寂然。
来奠一觞空湛湛,
却思平昔泪涟涟。
中文译文:
金羁白马在早晨的朝阳下奔驰,
管弦声传来,车马行进到傍晚。
上帝楼已经建成,为何匆匆召唤,
通往青霄的路已经断绝,不再回来。
飘落的台阶上,落叶的声音凄凉,
帷幕之隔,孤灯独自照耀寂静的夜晚。
来奠酒杯,却感怀往昔时的泪水涟涟。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种离别的情感和对过去的回忆。诗人以金羁白马奔驰的景象开篇,表达了对时光流逝的感慨。管弦声传来,车马行进到傍晚,暗示着时光的流转和人事的变迁。
接着,诗人提到上帝楼,暗示着一种超越尘世的存在,但这个存在却匆匆召唤,青霄的路已经断绝,不再回来。这里可以理解为诗人对逝去的时光和过去的人事的思念和无奈。
诗的后半部分,通过描绘飘落的台阶和落叶的声音,以及帷幕之隔、孤灯独自照耀的夜晚,营造出一种寂静和孤寂的氛围。诗人来奠酒杯,却感怀往昔时的泪水涟涟,表达了对过去的思念和对离别的悲伤。
整首诗词通过对景物的描绘和情感的抒发,表达了诗人对时光流逝、人事变迁和离别的感慨和思考,展现了一种深沉而忧伤的情绪。
“隔幕孤灯夜寂然”全诗拼音读音对照参考
hé sòng cì dào diàn shí chāng yán shè rén
和宋次道奠石昌言舍人
jīn jī bái mǎ xiǎo cháo tiān, huì guǎn xíng chē mù yǐ chuán.
金羁白马晓朝天,嘒管行车暮已传。
shàng dì lóu chéng hé jù zhào, qīng xiāo lù jué bù yīng hái.
上帝楼成何遽召,青霄路绝不应还。
piāo jiē yǔn yè shēng qī ruò, gé mù gū dēng yè jì rán.
飘阶陨叶声凄若,隔幕孤灯夜寂然。
lái diàn yī shāng kōng zhàn zhàn, què sī píng xī lèi lián lián.
来奠一觞空湛湛,却思平昔泪涟涟。
“隔幕孤灯夜寂然”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。