“更葺安旧牌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更葺安旧牌”全诗
空户两向辟,樽席长对排。
左顾树若岸,右盼堵成崖。
既无风波虞,但与物景谐。
一从信都去,来者趣意乖。
屋室改库厩,花木为薪柴。
君当访甚迹,更葺安旧牌。
记石傥尚在,尘土加洗揩。
然後酿井泉,吟醉前人偕。
寄言灵河守,高此别乘怀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送王岩夫秘校通判滑州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送王岩夫秘校通判滑州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
昔闻信都侯,尝作画舫斋。
曾听闻信都的侯爵,曾在画舫的斋室中作画。
这句话开篇,描绘了诗人过去在信都城中的生活情景。
空户两向辟,樽席长对排。
如今空荡荡的房屋两侧都被打开,酒杯宴席摆满一排。
这两句描述了诗人离开信都后,房屋空置,酒宴场景不再。
左顾树若岸,右盼堵成崖。
左顾望去,树木如同岸边;右盼望去,堵墙如同悬崖。
这两句通过描写诗人眼前的景物,表达了他对信都的怀念之情。
既无风波虞,但与物景谐。
既然没有了风波和忧虑,只与周围的景物和谐相处。
这句话表达了诗人离开信都后,心境的宁静与与周围环境的和谐。
一从信都去,来者趣意乖。
自从离开信都,来者的兴致与意愿变得不合。
这句话表达了诗人离开信都后,与来者的兴趣和意愿不再一致。
屋室改库厩,花木为薪柴。
房屋改为了仓库和马厩,花木被当作柴火。
这两句描述了诗人离开后,房屋被改变用途,花木被砍伐作为燃料。
君当访甚迹,更葺安旧牌。
你应该去寻访一些重要的迹象,修整好旧有的标牌。
这句话是诗人对读者的建议,希望读者能够寻找到一些重要的线索,修复好旧有的标志。
记石傥尚在,尘土加洗揩。
记得石傥仍然在那里,只需清洗掉尘土。
这句话提醒读者,石傥(地名)仍然存在,只需要清除尘土即可。
然后酿井泉,吟醉前人偕。
然后酿造井水和泉水,与前人一起吟诵醉意。
这句话表达了诗人希望读者在修复旧有的标志后,能够与前人一起共享美好的时光。
寄言灵河守,高此别乘怀。
寄语灵河的守卫者,高高地怀念这次离别。
这句话是诗人对灵河守卫者的寄语,表达了他对灵河的留恋之情。
这首诗词通过描绘诗人离开信都后的变化和对过去的怀念,表达了对故乡的思念和对时光流转的感慨。同时,诗中也蕴含了对读者的寄语,希望读者能够珍惜过去的记忆,修复旧有的标志,并与前人一起共享美好的时光。
“更葺安旧牌”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng yán fū mì xiào tōng pàn huá zhōu
送王岩夫秘校通判滑州
xī wén xìn dōu hóu, cháng zuò huà fǎng zhāi.
昔闻信都侯,尝作画舫斋。
kōng hù liǎng xiàng pì, zūn xí zhǎng duì pái.
空户两向辟,樽席长对排。
zuǒ gù shù ruò àn, yòu pàn dǔ chéng yá.
左顾树若岸,右盼堵成崖。
jì wú fēng bō yú, dàn yǔ wù jǐng xié.
既无风波虞,但与物景谐。
yī cóng xìn dōu qù, lái zhě qù yì guāi.
一从信都去,来者趣意乖。
wū shì gǎi kù jiù, huā mù wèi xīn chái.
屋室改库厩,花木为薪柴。
jūn dāng fǎng shén jī, gèng qì ān jiù pái.
君当访甚迹,更葺安旧牌。
jì shí tǎng shàng zài, chén tǔ jiā xǐ kāi.
记石傥尚在,尘土加洗揩。
rán hòu niàng jǐng quán, yín zuì qián rén xié.
然後酿井泉,吟醉前人偕。
jì yán líng hé shǒu, gāo cǐ bié chéng huái.
寄言灵河守,高此别乘怀。
“更葺安旧牌”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。