“预调飞走猎平原”的意思及全诗出处和翻译赏析
“预调飞走猎平原”全诗
欲验方书治百药,预调飞走猎平原。
土人熏肉经春美,宫女藏钩旧戏存。
独把冻醪惊节物,草芽微动见庭萱。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和腊前》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和腊前》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汉家戍日看看近,
云景苍茫已岁昏。
欲验方书治百药,
预调飞走猎平原。
土人熏肉经春美,
宫女藏钩旧戏存。
独把冻醪惊节物,
草芽微动见庭萱。
诗意:
这首诗描绘了农历腊月即将到来的景象,以及诗人对岁末冬至的感慨和思考。诗中通过描写汉家戍日、苍茫的云景等自然景物,展示了岁末的寂寥和冷清。诗人表达了自己欲通过研读医药方书来治疗百病的愿望,并提及了自己预备调动猎鹰在平原狩猎的计划。诗中还描绘了土人熏肉、宫女藏钩等生活场景,表达了岁末的美好和回忆。最后,诗人独自品尝冻醪,感叹着岁末的冷清,但通过草芽微动的景象,也预示着春天即将来临。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了岁末冬至的景象和诗人的内心感受。诗人通过自然景物和生活场景的描绘,展示了岁末的凄凉和冷寂,同时也透露出对新年即将到来的期盼。诗中融入了一些个人情感和生活细节,如研读医药方书、调动猎鹰、品尝冻醪等,使整首诗词更具有亲切感和情感共鸣。
诗词的意境通过对自然景物的描绘和对个人情感的抒发相结合,给人一种岁末寂寥的感觉,同时也透露出对新年的期待和希望。诗中所描绘的凄凉景象与内心的情感交织在一起,呈现出一种寂寥而深沉的意境,读者在阅读中能够感受到岁末的凄凉和对未来的希冀。
整首诗词通过对自然景物、生活情境和个人感受的描绘,展示了岁末冬至的独特氛围和诗人的思考。同时,诗中也透露出对新年的期待和希望,给人以一种带有深意的审美体验。
“预调飞走猎平原”全诗拼音读音对照参考
hé là qián
和腊前
hàn jiā shù rì kàn kàn jìn, yún jǐng cāng máng yǐ suì hūn.
汉家戍日看看近,云景苍茫已岁昏。
yù yàn fāng shū zhì bǎi yào, yù diào fēi zǒu liè píng yuán.
欲验方书治百药,预调飞走猎平原。
tǔ rén xūn ròu jīng chūn měi, gōng nǚ cáng gōu jiù xì cún.
土人熏肉经春美,宫女藏钩旧戏存。
dú bǎ dòng láo jīng jié wù, cǎo yá wēi dòng jiàn tíng xuān.
独把冻醪惊节物,草芽微动见庭萱。
“预调飞走猎平原”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。