“自开自掩不关扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自开自掩不关扉”全诗
冲风燕子衍泥去,隔树鹁鸪嗔妇归。
乍冷乍阴将禁火,自开自掩不关扉。
浑身酸削懒能出。
莫怪与公遇往稀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和刘原甫复雨寄永叔》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和刘原甫复雨寄永叔》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阶下青苔欲染衣,
晴光才漏又霏微。
冲风燕子衍泥去,
隔树鹁鸪嗔妇归。
乍冷乍阴将禁火,
自开自掩不关扉。
浑身酸削懒能出,
莫怪与公遇往稀。
诗意:
这首诗描绘了一个雨后的景象,诗人写道青苔欲染衣的阶下,天空刚刚放晴,阳光透过云层微弱地洒下来。燕子在飞过的过程中溅起泥水,鹁鸪则隔着树鸣叫,嗔怪地归巢。天气时冷时阴,人们将禁火来保暖,门扉自开自关,与外界无关。诗人自身感觉疲倦,无心外出,与朋友的相见也变得稀少。
赏析:
这首诗以景物描写为主,通过细腻的描绘展现了雨后的宁静和诗人的孤独。诗人以青苔欲染衣的阶下为开头,描绘了潮湿的气氛和清新的绿色,给人一种凉爽的感觉。接着,诗人通过描写晴光才漏又霏微,表达出天气转晴但阳光仍然不足的情景,给人一种微妙的心境。燕子衍泥去和鹁鸪隔树嗔妇归的描写,展现了小动物的生活细节,增添了一丝生气和活力。而乍冷乍阴将禁火,自开自掩不关扉的描写,则将诗人自身的孤寂和疲倦表现得淋漓尽致。最后两句表达了诗人与朋友的相见少而珍贵,也暗示了诗人内心的寂寞和思念。
整首诗以简洁而细腻的描写展示了雨后的景色和诗人的内心感受,通过对细节的观察和抒发感情,营造出一种宁静中的孤独之美。读者在阅读时可以感受到诗人对自然和生活的细致观察,以及对孤独和情感的深刻思考。
“自开自掩不关扉”全诗拼音读音对照参考
hé liú yuán fǔ fù yǔ jì yǒng shū
和刘原甫复雨寄永叔
jiē xià qīng tái yù rǎn yī, qíng guāng cái lòu yòu fēi wēi.
阶下青苔欲染衣,晴光才漏又霏微。
chōng fēng yàn zi yǎn ní qù, gé shù bó gū chēn fù guī.
冲风燕子衍泥去,隔树鹁鸪嗔妇归。
zhà lěng zhà yīn jiāng jìn huǒ, zì kāi zì yǎn bù guān fēi.
乍冷乍阴将禁火,自开自掩不关扉。
hún shēn suān xuē lǎn néng chū.
浑身酸削懒能出。
mò guài yǔ gōng yù wǎng xī.
莫怪与公遇往稀。
“自开自掩不关扉”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。