“醉歌秋草间”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉歌秋草间”出自宋代梅尧臣的《川上田家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì gē qiū cǎo jiān,诗句平仄:仄平平仄平。

“醉歌秋草间”全诗

《川上田家》
斜光隔河明,入照桑柘下。
皋垅生麦苗,青青尚堪把。
远见牛羊归,相亲童稚野。
醉歌秋草间,颇与世家寡。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《川上田家》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《川上田家》是梅尧臣创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斜光隔河明,入照桑柘下。
皋垅生麦苗,青青尚堪把。
远见牛羊归,相亲童稚野。
醉歌秋草间,颇与世家寡。

诗意:
《川上田家》描绘了一个田园景象,通过自然景色和农村生活的描绘,表达了对平凡、宁静生活的赞美和向往。诗人以简洁的语言描绘了农田中的阳光、麦苗、牛羊和孩童,传达出一种宁静而和谐的氛围。

赏析:
这首诗以自然景色和农村生活为主题,通过对田园景象的描绘展示了作者对宁静、自然生活的向往。诗的开头描述了斜阳的光线隔着河面照射到桑树和柘树下,给人一种明亮而温暖的感觉。接着描绘了皋垅上生长的麦苗,青翠欲滴,仍然可以把握住,显示出农田的丰饶和希望。

诗的下半部分描绘了远处归来的牛羊和相互亲近的孩童,展现了田园生活的和谐与美好。最后两句表达了诗人在这样宁静的环境中醉歌,与世俗的富贵繁忙相比,显示出诗人对简朴生活的珍视。

整体而言,《川上田家》以简洁的语言描绘了田园景色和农村生活,通过描绘自然景象和田园生活的愉悦,表达了对平凡、宁静生活的向往和赞美。这首诗情感平和,意境清新,展示了宋代田园诗的特点,同时也反映了作者对简朴生活的向往和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉歌秋草间”全诗拼音读音对照参考

chuān shàng tián jiā
川上田家

xié guāng gé hé míng, rù zhào sāng zhè xià.
斜光隔河明,入照桑柘下。
gāo lǒng shēng mài miáo, qīng qīng shàng kān bǎ.
皋垅生麦苗,青青尚堪把。
yuǎn jiàn niú yáng guī, xiāng qīn tóng zhì yě.
远见牛羊归,相亲童稚野。
zuì gē qiū cǎo jiān, pō yǔ shì jiā guǎ.
醉歌秋草间,颇与世家寡。

“醉歌秋草间”平仄韵脚

拼音:zuì gē qiū cǎo jiān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉歌秋草间”的相关诗句

“醉歌秋草间”的关联诗句

网友评论


* “醉歌秋草间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉歌秋草间”出自梅尧臣的 (川上田家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。