“炉烟云气合”的意思及全诗出处和翻译赏析

炉烟云气合”出自唐代皇甫冉的《同裴少府安居寺对雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lú yān yún qì hé,诗句平仄:平平平仄平。

“炉烟云气合”全诗

《同裴少府安居寺对雨》
共结寻真会,还当退食初。
炉烟云气合,林叶雨声馀。
溽暑销珍簟,浮凉入绮疏。
归心从念远,怀此复何如。

更新时间:2024年分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《同裴少府安居寺对雨》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

中文译文:
与裴少府在安居寺对雨
共同结伴寻找真理,不妨在退食初期进行。炉烟与云气相融合,林木叶片上余雨声。湿热的气息消失了,凉爽的清风吹入绮丽的窗帘中。回归内心,思念远方,这种心情又该怎样去表达呢?

诗意:
这首诗词写的是皇甫冉与裴少府在安居寺一起观雨,共同寻找真理的情景。诗人通过描写炉烟与云气相融合,林木叶片上余雨声,以及湿热气息消失,凉爽清风吹入绮丽的窗帘中等自然景象,表达了他们在这个美好的环境中共同探讨真理的心情。最后,诗人又表达了自己内心的归属感和对远方的思念。

赏析:
这首诗词以自然景象为背景,表达了作者对于真理的追求和对于内心归属感的思考。整首诗词的意境清新自然,充满了生命力和美好感受,读来令人心旷神怡。通过这首诗词,我们不仅可以感受到唐代诗人的文化底蕴和审美情趣,更能够从中领略到人与自然的和谐共生之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炉烟云气合”全诗拼音读音对照参考

tóng péi shào fǔ ān jū sì duì yǔ
同裴少府安居寺对雨

gòng jié xún zhēn huì, hái dāng tuì shí chū.
共结寻真会,还当退食初。
lú yān yún qì hé, lín yè yǔ shēng yú.
炉烟云气合,林叶雨声馀。
rù shǔ xiāo zhēn diàn, fú liáng rù qǐ shū.
溽暑销珍簟,浮凉入绮疏。
guī xīn cóng niàn yuǎn, huái cǐ fù hé rú.
归心从念远,怀此复何如。

“炉烟云气合”平仄韵脚

拼音:lú yān yún qì hé
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炉烟云气合”的相关诗句

“炉烟云气合”的关联诗句

网友评论

* “炉烟云气合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炉烟云气合”出自皇甫冉的 (同裴少府安居寺对雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。