“杳杳复漫漫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杳杳复漫漫”出自唐代皇甫冉的《赋长道一绝送陆邃潜夫》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǎo yǎo fù màn màn,诗句平仄:仄仄仄仄仄。
“杳杳复漫漫”全诗
《赋长道一绝送陆邃潜夫》
高山迥欲登,远水深难渡。
杳杳复漫漫,行人别家去。
杳杳复漫漫,行人别家去。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《赋长道一绝送陆邃潜夫》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
赋长道一绝送陆邃潜夫
高山迥欲登,远水深难渡。
杳杳复漫漫,行人别家去。
译文:
赋长道一绝送陆邃潜夫
高山陡峭,欲登上去十分困难,
远水深广,渡过去也很困难。
茫茫无边,又漫长无尽,
行人离开家乡,前往他处。
诗意:
这首诗描绘了一幅壮丽而险峻的山水景色,以及行人离开家乡的情景。高山陡峭,象征着人生的困难和挑战,远水深广则代表着离别的痛苦和不确定性。诗人通过描绘这些景物,表达了对离别和未知前途的思考和感慨。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了高山和远水的壮丽景色,以及行人离开家乡的情景。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了对离别和未知前途的思考和感慨。诗中的高山和远水象征着人生的困难和挑战,而行人离开家乡则代表着离别和未知的前途。整首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人对离别和未知前途的思考和感慨,给人以深深的思考和共鸣。
“杳杳复漫漫”全诗拼音读音对照参考
fù zhǎng dào yī jué sòng lù suì qián fū
赋长道一绝送陆邃潜夫
gāo shān jiǒng yù dēng, yuǎn shuǐ shēn nán dù.
高山迥欲登,远水深难渡。
yǎo yǎo fù màn màn, xíng rén bié jiā qù.
杳杳复漫漫,行人别家去。
“杳杳复漫漫”平仄韵脚
拼音:yǎo yǎo fù màn màn
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杳杳复漫漫”的相关诗句
“杳杳复漫漫”的关联诗句
网友评论
* “杳杳复漫漫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杳杳复漫漫”出自皇甫冉的 (赋长道一绝送陆邃潜夫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。