“方俟十旬清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“方俟十旬清”全诗
欲为三伏美,方俟十旬清。
梦忆黄公舍,徒闻韦氏名。
熟时梅杏小,独饮效渊明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《腊酒》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《腊酒》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
汲井辘轳鸣,
寒泉碧瓮盛。
欲为三伏美,
方俟十旬清。
梦忆黄公舍,
徒闻韦氏名。
熟时梅杏小,
独饮效渊明。
诗意:
这首诗词描绘了作者在寒冷的腊月中饮用美酒的情景。他听到了从汲井中取水的辘轳的声音,清脆的声音使他心情愉悦。他倒满了碧绿的酒瓮,准备享用这美酒。他希望能将这美酒留到三伏天(夏季的炎热时期)时饮用,但他决定等待十天的清明时节再品尝。作者回忆起了黄公舍(一位古代文人)的故事,只是听闻了韦氏(另一位古代文人)的名字,而无法亲自体验。在酒熟的时候,梅和杏果变得小巧可爱,作者独自饮酒,效仿渊明(古代文人)的风格。
赏析:
《腊酒》以简洁的语言描绘了冬日饮酒的场景,通过感官的描写和对历史人物的回忆,展现了作者对美好事物的向往和追求。诗中运用了寒冷的冬季与温暖的酒意相对照,表达了作者对美酒的渴望和期待。同时,通过回忆黄公舍和韦氏这两位文人的名字,展示了作者对文学和历史的关注,以及对传统文化的敬仰。诗的最后两句以独饮效渊明来结束,表达了作者在独自享受美酒时,希望能够达到与古代文人渊明相似的境地的愿望。
整首诗词通过对饮酒场景的描写和对历史人物的回忆,传达了作者对美好事物和传统文化的向往,同时也表达了个人情感和对美酒的赞美之情。这首诗词展示了诗人的感受和思考,给读者留下了一种深入人心的印象。
“方俟十旬清”全诗拼音读音对照参考
là jiǔ
腊酒
jí jǐng lù lú míng, hán quán bì wèng shèng.
汲井辘轳鸣,寒泉碧瓮盛。
yù wèi sān fú měi, fāng qí shí xún qīng.
欲为三伏美,方俟十旬清。
mèng yì huáng gōng shě, tú wén wéi shì míng.
梦忆黄公舍,徒闻韦氏名。
shú shí méi xìng xiǎo, dú yǐn xiào yuān míng.
熟时梅杏小,独饮效渊明。
“方俟十旬清”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。