“夜向西海沉”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜向西海沉”出自宋代梅尧臣的《夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè xiàng xī hǎi chén,诗句平仄:仄仄平仄平。

“夜向西海沉”全诗

《夜》
日从东溟转,夜向西海沉
群物各已息,众星灿然森。
虾蟆将食月,魑魅争出阴。
阮籍独不寐,徘徊起弹琴。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《夜》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《夜》

日从东溟转,
夜向西海沉。
群物各已息,
众星灿然森。

虾蟆将食月,
魑魅争出阴。
阮籍独不寐,
徘徊起弹琴。

中文译文:
太阳从东方的大海升起,
夜晚则沉没在西方的海洋。
万物都已经安静下来,
星星们闪烁并布满天空。

青蛙欲吞食月亮,
妖怪们争相出来遮蔽黑暗。
只有阮籍独自不眠,
他在徘徊中开始弹奏琴音。

诗意和赏析:
这首诗描绘了夜晚的景象,通过对自然界和人类活动的描写,传达了作者对夜晚的感悟和情感。

首先,诗中提到了白天和夜晚的转换。太阳从东方升起,代表了一天的开始,而夜晚则沉没在西方的海洋,象征了一天的结束。这种对时间流转的描绘,表现出日月更替的自然规律。

接着,诗中描绘了夜晚的宁静和明亮。夜晚降临后,万物都已经休息,宁静无声。而星星在夜空中闪烁,构成了一片明亮的景象。这描绘了夜晚的安详和祥和,表达了作者对夜晚宁静美好的赞美之情。

然而,诗中也揭示了夜晚的一些阴暗面。诗中提到了虾蟆欲吞食月亮,妖怪们争相出来遮蔽黑暗。这里虾蟆和魑魅代表了黑暗的力量,暗示了夜晚不仅仅是宁静和明亮的,也有一些神秘和恐惧的存在。

最后,诗中以阮籍为例,描绘了一个人在夜晚中独自思考和创作的情景。阮籍不眠不寐,徘徊思索,并开始弹奏琴音。这表达了作者对夜晚的独特体验和思考的重要性的理解。夜晚给人们提供了一个宁静的时刻,让他们可以反思和追寻内心的世界。

总的来说,这首诗以对自然界和人类活动的描写,表现了夜晚的多样性和复杂性。通过对夜晚的描绘和人物的塑造,诗中表达了作者对夜晚的感悟和思考,以及对夜晚所带来的机会和挑战的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜向西海沉”全诗拼音读音对照参考


rì cóng dōng míng zhuǎn, yè xiàng xī hǎi chén.
日从东溟转,夜向西海沉。
qún wù gè yǐ xī, zhòng xīng càn rán sēn.
群物各已息,众星灿然森。
há ma jiāng shí yuè, chī mèi zhēng chū yīn.
虾蟆将食月,魑魅争出阴。
ruǎn jí dú bù mèi, pái huái qǐ tán qín.
阮籍独不寐,徘徊起弹琴。

“夜向西海沉”平仄韵脚

拼音:yè xiàng xī hǎi chén
平仄:仄仄平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜向西海沉”的相关诗句

“夜向西海沉”的关联诗句

网友评论


* “夜向西海沉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜向西海沉”出自梅尧臣的 (夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。