“生前恩礼少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生前恩礼少”全诗
生前恩礼少,殁後蔗章多。
妻子将焉托,田园有几何。
汶阳秋树里,黄鸟谩听歌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《哭孙明复殿丞三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《哭孙明复殿丞三首》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自古春秋学,皆知不可过。
生前恩礼少,殁后蔗章多。
妻子将焉托,田园有几何。
汶阳秋树里,黄鸟谩听歌。
诗意:
这首诗词是梅尧臣为了悼念孙明复殿丞而写的。诗中表达了对孙明复生前受到的恩德和礼遇的不足,以及他去世后被赋予的过多功名。诗人还思考了孙明复的妻子将如何生活,以及他在田园中所拥有的一切。最后,诗人描述了汶阳秋天的景色,黄鸟却无法欣赏到悲歌的含义。
赏析:
这首诗词以哀悼之情抒发了对孙明复的思念和对人生的思考。诗人通过对孙明复生前与死后的境遇进行对比,反映了世人常常低估了生前给予别人的恩德,而在别人去世后则过分地颂扬其功绩。这种反思呼应了诗词开头的句子,“自古春秋学,皆知不可过”,意味着历史上的智者们早已意识到这个道理。
诗中还提到了孙明复的妻子和他的田园生活,这反映了诗人对于孙明复去世后留下的家庭和生活情况的关切。诗人询问妻子将如何托付未来,以及孙明复在田园中所拥有的一切是否还会保留。这种关切体现了诗人对人生无常和家庭幸福的思考。
最后两句“汶阳秋树里,黄鸟谩听歌”,通过对景色的描绘,表达了诗人内心深处的悲伤和无奈。汶阳是孙明复的故乡,秋天的树木在此刻显得格外凄凉。黄鸟听不到悲歌的含义,也许暗示着人们对于孙明复的悼念和思考并不为世人所理解。
总的来说,这首诗词通过对孙明复的追思和对人生的思考,抒发了诗人对于生死、恩德和家庭的感慨,同时也反映了人们对于功过、荣辱的认识常常存在的偏差。
“生前恩礼少”全诗拼音读音对照参考
kū sūn míng fù diàn chéng sān shǒu
哭孙明复殿丞三首
zì gǔ chūn qiū xué, jiē zhī bù kě guò.
自古春秋学,皆知不可过。
shēng qián ēn lǐ shǎo, mò hòu zhè zhāng duō.
生前恩礼少,殁後蔗章多。
qī zǐ jiāng yān tuō, tián yuán yǒu jǐ hé.
妻子将焉托,田园有几何。
wèn yáng qiū shù lǐ, huáng niǎo mán tīng gē.
汶阳秋树里,黄鸟谩听歌。
“生前恩礼少”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。