“为向墓间啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为向墓间啼”全诗
言从永嘉後,重与建安齐。
自古难知己,孤生每择栖。
春风寄黄鸟,为向墓间啼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《太师杜公挽词五首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《太师杜公挽词五首》是宋代梅尧臣创作的一组诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
这是太师杜公挽词的五首诗。
每次见到您的诗篇,我都亲自装裱并题字。
您的言行都承袭了永嘉以来的传统,使我重拾了建安时期的志向。
自古以来,找到知己是十分困难的,而我这个孤独的人却总能找到栖身之所。
春风吹来,黄鸟寄托着我的思念,为您在墓间啼鸣。
诗意:
这组诗词是梅尧臣以太师杜公的名义挽词的作品。诗人将自己的情感与对太师杜公的敬仰表达出来。他赞扬了太师杜公的诗篇,表示每次见到这些诗篇时,他都亲自装裱并亲手题字,以示对太师的尊敬。他将太师杜公视为传统的继承者,使他重拾了建安时期的志向。诗人也表达了自己在寻找知己的过程中的孤独感,但他幸运地找到了自己的归宿。最后,他以春风寄托黄鸟的形象,表达了自己对太师的思念之情。
赏析:
这组诗词以简洁明快的语言表达了诗人对太师杜公的敬仰和思念之情。诗人通过亲自装裱并题字的方式,展现了他对太师杜公诗篇的重视和敬意。他将太师杜公视为传统的继承者,使他重新激发了自己对建安时期志向的追求。诗人同时表达了自己在人生旅途中寻找知己的孤独感,但他幸运地找到了一个安身之所。最后,诗人以春风寄托黄鸟的形象,将自己的思念之情传达给太师,表达了对太师的深深思念和敬仰。
这组诗词展现了梅尧臣对太师杜公的崇敬之情,同时也流露出诗人对于知己难得的珍惜和对友谊的追求。通过简练的语言和意象的运用,诗人将自己的情感真挚地表达出来,使读者在赏析中也能感受到其中的诗意和情感。
“为向墓间啼”全诗拼音读音对照参考
tài shī dù gōng wǎn cí wǔ shǒu
太师杜公挽词五首
jiàn lù xún cháng yǒng, qīn zhuāng fù shǒu tí.
见录寻常咏,亲装复手题。
yán cóng yǒng jiā hòu, zhòng yǔ jiàn ān qí.
言从永嘉後,重与建安齐。
zì gǔ nán zhī jǐ, gū shēng měi zé qī.
自古难知己,孤生每择栖。
chūn fēng jì huáng niǎo, wèi xiàng mù jiān tí.
春风寄黄鸟,为向墓间啼。
“为向墓间啼”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。