“深夜声摩碧落中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深夜声摩碧落中”全诗
神通无量鸿音远,永镇名山有显功。
更新时间:2024年分类:
《仙迹岩题诗二十三首·钟楼》无名氏 翻译、赏析和诗意
《仙迹岩题诗二十三首·钟楼》是一首宋代的诗词,作者为无名氏。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
钟楼高耸丹霄外,
深夜声摩碧落中。
神通无量鸿音远,
永镇名山有显功。
译文:
高耸在丹霄之外的钟楼,
深夜里的钟声穿梭在碧落之间。
神奇的力量无边无际,宏大的音响遥远,
永远镇守着名山,有着显著的功绩。
诗意:
这首诗描绘了一座高耸的钟楼,它伫立在天空之上,远离尘嚣。深夜里,钟声回响在苍穹之间,使人感受到超凡的氛围。钟楼所散发出的神奇力量和宏大音响的传播,让它永远镇守着名山,展现出非凡的功绩。
赏析:
这首诗以钟楼为主题,通过描绘其高耸的形象和深夜钟声的声音,营造出一种神秘而庄严的氛围。诗中的钟楼被赋予了超凡的特质,被形容为神通无量,鸿音远传。这种描写不仅突出了钟楼的壮丽和庄重,还暗示了钟楼所代表的力量和威严。钟楼被视为名山的守护者,它的存在和功绩使得名山得以永恒存在,并彰显了钟楼的非凡价值。
整首诗运用了形象生动的语言和夸张的修辞手法,使读者能够感受到钟楼的威严和神奇。通过描绘钟楼的特征和功绩,诗人成功地表达了对于名山和钟楼的崇敬之情。这首诗以简洁而富有力量的语言,展现了中国古代诗词的独特魅力,同时也传递了对于自然和人文之美的追求和赞美。
“深夜声摩碧落中”全诗拼音读音对照参考
xiān jī yán tí shī èr shí sān shǒu zhōng lóu
仙迹岩题诗二十三首·钟楼
chóng lóu gāo sǒng dān xiāo wài, shēn yè shēng mó bì luò zhōng.
重楼高耸丹霄外,深夜声摩碧落中。
shén tōng wú liàng hóng yīn yuǎn, yǒng zhèn míng shān yǒu xiǎn gōng.
神通无量鸿音远,永镇名山有显功。
“深夜声摩碧落中”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。