“向晓九门开”的意思及全诗出处和翻译赏析

向晓九门开”出自宋代无名氏的《导引 正隆六年六月驾幸南京林钟宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng xiǎo jiǔ mén kāi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“向晓九门开”全诗

《导引 正隆六年六月驾幸南京林钟宫》
神宫壮丽,宫殿压蓬莱。
向晓九门开
圣明天子初巡幸,遥驾六龙来。
五云影里排仙仗,清跸绝尘埃。
都人齐唱升平曲,更进万年杯。

更新时间:2024年分类: 导引

《导引 正隆六年六月驾幸南京林钟宫》无名氏 翻译、赏析和诗意

《导引 正隆六年六月驾幸南京林钟宫》是一首宋代无名氏的诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神圣的宫殿壮丽辉煌,宫阙仿佛压在蓬莱仙岛之上。黎明时分,九座宫门向东敞开。明君圣明的天子首次巡幸南京,驾临的时候,龙车遥迎而来。五彩云影中排列着仙仗,清跸彻底消除了尘埃之氛围。京城的百姓齐唱着升平之曲,更加热烈地奉上万年杯。

诗意:
这首诗词描绘了一个庄严壮观的场景:天子驾临南京的林钟宫,宫殿雄伟壮丽,仿佛超越了凡间的景色。黎明时分,九座宫门向东打开,迎接着圣明的天子。天子乘坐六龙驾车,华丽地来到宫中。仙仗排列有序,五彩云影萦绕其中,清跸的音乐扫除了尘埃的痕迹。京城的百姓欢呼着,唱起升平之曲,表达对天子的敬仰和祝福。

赏析:
这首诗词以华丽辞藻和生动的描写展现了宋代帝王的威仪和权势。宫殿被描绘得壮丽辉煌,宛如仙境蓬莱,让人感受到皇室的尊贵和庄严。作者巧妙地运用了对天子驾临的描写,以及仙仗、五彩云影和清跸的细节,营造出一种庄严神圣的氛围。最后,诗词以都城百姓的欢呼和歌唱作为结尾,展示了天子的威望和百姓对其的拥护。

整首诗词通过形象的描写和对细节的刻画,展现了皇权的威严和民众的景仰。它不仅是对皇室的颂扬,也是对社会繁荣与安定的祝福。这首诗词以其华丽的辞藻和生动的描绘,表达了对帝王权威的崇敬,同时也表现出作者对社会和谐繁荣的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向晓九门开”全诗拼音读音对照参考

dǎo yǐn zhèng lóng liù nián liù yuè jià xìng nán jīng lín zhōng gōng
导引 正隆六年六月驾幸南京林钟宫

shén gōng zhuàng lì, gōng diàn yā péng lái.
神宫壮丽,宫殿压蓬莱。
xiàng xiǎo jiǔ mén kāi.
向晓九门开。
shèng míng tiān zǐ chū xún xìng, yáo jià liù lóng lái.
圣明天子初巡幸,遥驾六龙来。
wǔ yún yǐng lǐ pái xiān zhàng, qīng bì jué chén āi.
五云影里排仙仗,清跸绝尘埃。
dōu rén qí chàng shēng píng qū, gèng jìn wàn nián bēi.
都人齐唱升平曲,更进万年杯。

“向晓九门开”平仄韵脚

拼音:xiàng xiǎo jiǔ mén kāi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向晓九门开”的相关诗句

“向晓九门开”的关联诗句

网友评论


* “向晓九门开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向晓九门开”出自无名氏的 (导引 正隆六年六月驾幸南京林钟宫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。