“达道逍遥无事客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“达道逍遥无事客”全诗
孤然一性朗然真。
清如三岛月,闲似九霄云。
语话参差绝世梦,心头不挂微尘。
四时游玩百花亲。
壶中天不夜,物外景长春。
更新时间:2024年分类: 临江仙
《临江仙 以上呜鹤余音卷之三》无名氏 翻译、赏析和诗意
《临江仙 以上呜鹤余音卷之三》是宋代无名氏创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
达到道的逍遥无事客,
欢欣地用狂歌过日子。
孤独地保持着真实的本性,
清澈如同三岛的月亮,
悠闲仿佛九霄的云彩。
言语交流形成千差万别的绝世梦想,
心中没有微尘的牵挂。
四季中游玩百花,亲近大自然。
壶中的天空是永不夜晚的,
外界的景色永远春天般长久。
诗意:
这首诗表达了诗人超脱尘世的心境和对自然的赞美。诗人宣扬达到道的逍遥境地,无所事事,欢欣地用狂歌度过每一天。他以孤独的姿态保持真实的本性,内心清澈如同三岛的月亮,悠闲自在仿佛九霄的云彩。他的言语交流中充满了千差万别的绝世梦想,而心中却没有被微尘所扰的牵挂。四季中,他游玩于百花之间,亲近自然的美景。他的心中有一片天空,那里永远不会黑夜降临,外界的景色永远如同春天般长久美好。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人达道逍遥的心境和对自然的热爱。诗人将自己比作无拘无束的逍遥客,用狂歌来表达内心的喜悦。他宣扬孤独的自我,表达真实的本性,脱离尘世的纷扰。通过清澈如月、悠闲如云的形象描绘,表达了内心的宁静和自由。诗人的言辞之中蕴含着丰富的想象,形成了独特而绝世的梦想。他的心中没有被微尘所扰的牵挂,专注于欣赏四季中的百花和大自然的美景。最后,他将自己的心境比作一片壶中的天空,那里永远不会黑夜降临,外界的景色永远如同春天般长久美好。
整首诗以简练而优美的语言展现了达道逍遥的心境和对自然的赞美,表达了追求自由和宁静的心态,给人以舒适宁静的感觉。同时,诗中充满了对自然的热爱和对理想生活的向往,以及对超越尘世的追求,具有一定的哲理意味。
“达道逍遥无事客”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān yǐ shàng wū hè yú yīn juǎn zhī sān
临江仙 以上呜鹤余音卷之三
dá dào xiāo yáo wú shì kè, kuáng gē dù rì xīn xīn.
达道逍遥无事客,狂歌度日欣欣。
gū rán yī xìng lǎng rán zhēn.
孤然一性朗然真。
qīng rú sān dǎo yuè, xián shì jiǔ xiāo yún.
清如三岛月,闲似九霄云。
yǔ huà cēn cī jué shì mèng, xīn tóu bù guà wēi chén.
语话参差绝世梦,心头不挂微尘。
sì shí yóu wán bǎi huā qīn.
四时游玩百花亲。
hú zhōng tiān bù yè, wù wài jǐng cháng chūn.
壶中天不夜,物外景长春。
“达道逍遥无事客”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。