“肯教人世浊炎蒸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯教人世浊炎蒸”出自宋代无名氏的《宫夏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kěn jiào rén shì zhuó yán zhēng,诗句平仄:仄仄平仄平平平。
“肯教人世浊炎蒸”全诗
《宫夏》
水晶帘卷午风轻,万壑清寒凌室冰。
闲奏薰弦思解愠,肯教人世浊炎蒸。
闲奏薰弦思解愠,肯教人世浊炎蒸。
更新时间:2024年分类:
《宫夏》无名氏 翻译、赏析和诗意
《宫夏》是一首宋代的诗词,作者无名氏。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
水晶帘被午风轻轻卷起,
万壑的清寒凌室如同冰。
闲暇之时弹奏薰的琴弦,
思绪解愠,不肯让尘世的浊气炎炎蒸。
诗意:
这首诗描绘了一个宫殿中的夏日景象。水晶帘被午风轻轻卷起,带来了一丝丝凉爽。整个宫殿清凉宜人,宛如冰雪覆盖的山谷。在宁静的时刻,诗人弹奏着薰的琴弦,借此舒缓内心的烦恼和忧愁。他不愿意让世俗的浊气和炎炎夏日的酷热影响到自己的内心世界。
赏析:
《宫夏》通过对宫殿夏日景象的描绘,展现了一种清凉宁静的氛围。水晶帘的轻轻卷起和万壑的清寒,给人一种凉爽的感觉。诗人在这样的环境中,弹奏薰的琴弦,表达了自己内心的情感。他通过音乐的力量,舒缓自己的忧愁和压抑,让思绪得到放松和解脱。诗中的"思解愠"表达了诗人对于烦恼和困扰的摆脱,展现了一种超脱尘世的境界。最后两句"肯教人世浊炎蒸"表达了诗人对于外界浊气和炎热的不屑和抵制,显示了他对于纯净和宁静的追求。
整首诗以简洁明快的语言描绘了夏日宫殿的景象,通过音乐和自然的对比,表达了诗人内心的平和和超然。这首诗给人以清凉、宁静和解脱的感觉,展现了作者对于纯净和安宁生活的向往。
“肯教人世浊炎蒸”全诗拼音读音对照参考
gōng xià
宫夏
shuǐ jīng lián juǎn wǔ fēng qīng, wàn hè qīng hán líng shì bīng.
水晶帘卷午风轻,万壑清寒凌室冰。
xián zòu xūn xián sī jiě yùn, kěn jiào rén shì zhuó yán zhēng.
闲奏薰弦思解愠,肯教人世浊炎蒸。
“肯教人世浊炎蒸”平仄韵脚
拼音:kěn jiào rén shì zhuó yán zhēng
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“肯教人世浊炎蒸”的相关诗句
“肯教人世浊炎蒸”的关联诗句
网友评论
* “肯教人世浊炎蒸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯教人世浊炎蒸”出自无名氏的 (宫夏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。