“咸仰伊周辅圣君”的意思及全诗出处和翻译赏析

咸仰伊周辅圣君”出自宋代无名氏的《上太师公相生辰诗十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián yǎng yī zhōu fǔ shèng jūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“咸仰伊周辅圣君”全诗

《上太师公相生辰诗十首》
跋扈骄矜纠纷,兵威不定将焚。
槿归宥密消兵灰,力壗枸枪息祲氛。
鸿刘将军休尽策,捧觞记罢论动。
四方廊无馀事,咸仰伊周辅圣君

更新时间:2024年分类:

《上太师公相生辰诗十首》无名氏 翻译、赏析和诗意

《上太师公相生辰诗十首》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词描绘了一个纷争不断、兵力不稳的时代,以及通过宥密消兵灰、息祲氛来实现和平的愿望。

诗词的中文译文如下:
跋扈骄矜纠纷,
兵威不定将焚。
槿归宥密消兵灰,
力壗枸枪息祲氛。
鸿刘将军休尽策,
捧觞记罢论动。
四方廊无馀事,
咸仰伊周辅圣君。

这首诗词的诗意表达了对纷争和战乱的忧虑,以及对和平的渴望。诗中的"跋扈骄矜纠纷"描述了当时社会上权力的滥用和人们的傲慢自大,而"兵威不定将焚"则暗示了战争的威胁。

然而,诗人希望通过"槿归宥密消兵灰"和"力壗枸枪息祲氛"来实现和平。这些词语表达了对和解、宽容和消除战争阴影的愿望。

诗中提到的"鸿刘将军"可能是指当时的重要将领,而"休尽策"则表示他们应该停止战争的计划和行动。"捧觞记罢论动"则表明人们应该放下争斗,共同庆祝和平。

最后两句"四方廊无馀事,咸仰伊周辅圣君"表达了人们对伟大君主的景仰和依赖,希望他能够辅佐圣君,使四方国家安宁无事。

总的来说,这首诗词通过描绘纷争和战乱的现实,表达了对和平的向往和对统治者的期望。它呼吁人们停止争斗,追求和解与和平,以实现社会的稳定与繁荣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咸仰伊周辅圣君”全诗拼音读音对照参考

shàng tài shī gōng xiāng shēng chén shī shí shǒu
上太师公相生辰诗十首

bá hù jiāo jīn jiū fēn, bīng wēi bù dìng jiāng fén.
跋扈骄矜纠纷,兵威不定将焚。
jǐn guī yòu mì xiāo bīng huī, lì jin gǒu qiāng xī jìn fēn.
槿归宥密消兵灰,力壗枸枪息祲氛。
hóng liú jiāng jūn xiū jǐn cè, pěng shāng jì bà lùn dòng.
鸿刘将军休尽策,捧觞记罢论动。
sì fāng láng wú yú shì, xián yǎng yī zhōu fǔ shèng jūn.
四方廊无馀事,咸仰伊周辅圣君。

“咸仰伊周辅圣君”平仄韵脚

拼音:xián yǎng yī zhōu fǔ shèng jūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咸仰伊周辅圣君”的相关诗句

“咸仰伊周辅圣君”的关联诗句

网友评论


* “咸仰伊周辅圣君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咸仰伊周辅圣君”出自无名氏的 (上太师公相生辰诗十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。