“琳宫拟诏风流守”的意思及全诗出处和翻译赏析

琳宫拟诏风流守”出自宋代无名氏的《七娘子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín gōng nǐ zhào fēng liú shǒu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“琳宫拟诏风流守”全诗

《七娘子》
暖律未回春时候。
向旧根、腊底红先透。
玉有冷香,粉无纤垢。
更饶雪里还清瘦。
琳宫拟诏风流守
任折来、深醮金杯酒。
欲赏一枝,樽前为寿。
愿公归作调羹手。

更新时间:2024年分类: 七娘子

《七娘子》无名氏 翻译、赏析和诗意

《七娘子·暖律未回春时候》是一首宋代的诗词,作者无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暖律未回春时候。
向旧根、腊底红先透。
玉有冷香,粉无纤垢。
更饶雪里还清瘦。
琳宫拟诏风流守。
任折来、深醮金杯酒。
欲赏一枝,樽前为寿。
愿公归作调羹手。

诗意:
这首诗词描绘了一个暖和的春天即将到来的景象。诗中提到了旧根,指的是冬天的根部,暖律指的是温暖的春天。腊底红先透,意味着春天的气息已经透过冬天的底部,预示着春天即将到来。诗中还提到了玉有冷香,粉无纤垢,形容了春天的美好和纯洁。诗人还描述了雪中的清瘦之美,以及琳宫中的风流守。最后,诗人表达了对春天的期待和对归来的人的祝福。

赏析:
这首诗词通过描绘春天即将到来的景象,表达了对春天的期待和对归来的人的祝福。诗人运用了富有意境的描写手法,通过对自然景物的描绘,展现了春天的美好和纯洁。诗中的琳宫和金杯酒等词语,增添了一种豪华和庄重的氛围。整首诗词意境优美,语言简练,给人以清新的感觉。通过细腻的描写和富有情感的表达,诗人成功地传达了对春天的渴望和对归来的人的祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琳宫拟诏风流守”全诗拼音读音对照参考

qī niáng zǐ
七娘子

nuǎn lǜ wèi huí chūn shí hòu.
暖律未回春时候。
xiàng jiù gēn là dǐ hóng xiān tòu.
向旧根、腊底红先透。
yù yǒu lěng xiāng, fěn wú xiān gòu.
玉有冷香,粉无纤垢。
gèng ráo xuě lǐ huán qīng shòu.
更饶雪里还清瘦。
lín gōng nǐ zhào fēng liú shǒu.
琳宫拟诏风流守。
rèn zhé lái shēn jiào jīn bēi jiǔ.
任折来、深醮金杯酒。
yù shǎng yī zhī, zūn qián wèi shòu.
欲赏一枝,樽前为寿。
yuàn gōng guī zuò tiáo gēng shǒu.
愿公归作调羹手。

“琳宫拟诏风流守”平仄韵脚

拼音:lín gōng nǐ zhào fēng liú shǒu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琳宫拟诏风流守”的相关诗句

“琳宫拟诏风流守”的关联诗句

网友评论


* “琳宫拟诏风流守”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琳宫拟诏风流守”出自无名氏的 (七娘子·暖律未回春时候),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。