“凉风台上三峰月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉风台上三峰月”出自唐代独孤及的《海上怀华中旧游寄郑县刘少府造、渭南王少府崟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liáng fēng tái shàng sān fēng yuè,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“凉风台上三峰月”全诗
《海上怀华中旧游寄郑县刘少府造、渭南王少府崟》
凉风台上三峰月,不夜城边万里沙。
离别莫言关塞远,梦魂长在子真家。
离别莫言关塞远,梦魂长在子真家。
更新时间:2024年分类:
《海上怀华中旧游寄郑县刘少府造、渭南王少府崟》独孤及 翻译、赏析和诗意
《海上怀华中旧游寄郑县刘少府造、渭南王少府崟》是唐代独孤及创作的一首诗词。该诗以华中和郑县为背景,描绘了作者在海上思念故友的情景。
诗中的"凉风台上三峰月"描绘了凉风拂面,三峰耸立的壮丽景色。"不夜城边万里沙"形容了海边的无垠沙滩和繁华的城市。诗人用这些描述表达了他置身于自然和繁华之间的心情。
接下来的两句"离别莫言关塞远,梦魂长在子真家"则表达了作者与故友分别的情感。作者希望友情能超越距离的障碍,梦魂长驻在故友的家中。
整首诗词通过描绘美丽的自然景色和表达深情的离别之情,展现了作者远在海上的思念之情和对友情的珍视。
诗词中文译文如下:
凉风台上三峰月,
不夜城边万里沙。
离别莫言关塞远,
梦魂长在子真家。
这首诗词通过描写自然景色以及表达深情的离别之情,传达了作者在海上对故友的思念和对友情的珍视之情。作者希望离别不再远,梦魂能永远在故友的家中停留,表达了对友谊的珍重和对故乡的思乡之情。整首诗词以写景、抒情相结合的方式,表达了诗人的情感和思念之情。
“凉风台上三峰月”全诗拼音读音对照参考
hǎi shàng huái huá zhōng jiù yóu jì zhèng xiàn liú shào fǔ zào wèi nán wáng shào fǔ yín
海上怀华中旧游寄郑县刘少府造、渭南王少府崟
liáng fēng tái shàng sān fēng yuè, bù yè chéng biān wàn lǐ shā.
凉风台上三峰月,不夜城边万里沙。
lí bié mò yán guān sài yuǎn, mèng hún zhǎng zài zǐ zhēn jiā.
离别莫言关塞远,梦魂长在子真家。
“凉风台上三峰月”平仄韵脚
拼音:liáng fēng tái shàng sān fēng yuè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“凉风台上三峰月”的相关诗句
“凉风台上三峰月”的关联诗句
网友评论
* “凉风台上三峰月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉风台上三峰月”出自独孤及的 (海上怀华中旧游寄郑县刘少府造、渭南王少府崟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。