“斡转天关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斡转天关”出自宋代无名氏的《挂金索》,
诗句共4个字,诗句拼音为:wò zhuǎn tiān guān,诗句平仄:仄仄平平。
“斡转天关”全诗
《挂金索》
境堪图。
翱翔云水纵横步。
曲江上、飞鸟乌走兔。
虎绕龙蟠,坎离相会聚。
斡转天关,运动地轴。
翱翔云水纵横步。
曲江上、飞鸟乌走兔。
虎绕龙蟠,坎离相会聚。
斡转天关,运动地轴。
更新时间:2024年分类: 挂金索
《挂金索》无名氏 翻译、赏析和诗意
《挂金索·境堪图》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗描绘了一幅景色如画的图景。诗中描述了翱翔于云水之间的步履,曲江上飞鸟和乌龟一起奔跑的景象。虎绕龙蟠,坎离相会聚,形容了山水之间的壮丽景色。诗中还提到了天关的转动和地轴的运动,给人一种宇宙运行的感觉。
这首诗词通过描绘自然景色,展示了大自然的壮丽和宇宙的运行。作者运用了生动的比喻和形象的描写,使读者能够感受到大自然的美妙和宏伟。整首诗词给人一种开阔、豁达的感觉,让人感叹自然界的奇妙和无限的力量。
以下是这首诗词的中文译文:
翱翔云水纵横步,
在曲江上,飞鸟和乌龟奔跑。
虎绕龙蟠,坎离相会聚,
天关转动,地轴运动。
这首诗词的赏析主要在于其描绘了壮丽的自然景色和宇宙的运行。通过运用生动的比喻和形象的描写,诗人成功地将读者带入了一个美妙而宏伟的自然世界。读者可以感受到大自然的力量和宇宙的运行,同时也能够感受到诗人对自然的敬畏和赞美之情。整首诗词给人一种开阔、豁达的感觉,让人感叹自然界的奇妙和无限的力量。
“斡转天关”全诗拼音读音对照参考
guà jīn suǒ
挂金索
jìng kān tú.
境堪图。
áo xiáng yún shuǐ zòng héng bù.
翱翔云水纵横步。
qǔ jiāng shàng fēi niǎo wū zǒu tù.
曲江上、飞鸟乌走兔。
hǔ rào lóng pán, kǎn lí xiāng huì jù.
虎绕龙蟠,坎离相会聚。
wò zhuǎn tiān guān, yùn dòng dì zhóu.
斡转天关,运动地轴。
“斡转天关”平仄韵脚
拼音:wò zhuǎn tiān guān
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“斡转天关”的相关诗句
“斡转天关”的关联诗句
网友评论
* “斡转天关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斡转天关”出自无名氏的 (挂金索·境堪图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。