“寄语市桥官柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄语市桥官柳”全诗
逗一点阳和,隔年信息,远报佳期。
凄葩未容易吐,但凝酥半面点胭脂。
山路相逢驻马,暗香微染征衣。
风前袅袅含情,虽不语、引长思。
似怨感芳姿,山高水远,折赠何迟。
分明为传驿使,寄一枝春色写新词。
寄语市桥官柳,此先占了芳菲。
更新时间:2024年分类: 木兰花
《木兰花慢》无名氏 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢·饱经霜古树》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
饱经霜古树,怕春寒、趁腊引青枝。
经历了严寒的古老树木,它们害怕春寒,趁着冬天的时候引发新的绿枝。
逗一点阳和,隔年信息,远报佳期。
等待一点阳光的温暖,通过一年的消息传递,远远地报告美好的时机。
凄葩未容易吐,但凝酥半面点胭脂。
花朵的凄美不容易展现,但它们却像凝结的酥油一样点缀着半边胭脂。
山路相逢驻马,暗香微染征衣。
在山路上相遇,驻马停留,暗香微弥,轻轻地染上行军衣袍。
风前袅袅含情,虽不语、引长思。
在风前轻轻飘荡,充满情感,虽然没有言语,却引发了长久的思绪。
似怨感芳姿,山高水远,折赠何迟。
像是怨恨着自己的芳姿,山高水远,为何迟迟不将花朵赠送出去。
分明为传驿使,寄一枝春色写新词。
明明是为了传递给驿站的使者,寄去一枝春色,写下新的诗词。
寄语市桥官柳,此先占了芳菲。
寄语市桥的官柳,这里已经先占据了芳菲的美景。
这首诗词以木兰花为主题,通过描绘花朵的生长过程和花朵的美丽特征,表达了作者对自然的赞美和对美好时机的期待。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词充满了浓郁的情感和意境。
“寄语市桥官柳”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn
木兰花慢
bǎo jīng shuāng gǔ shù, pà chūn hán chèn là yǐn qīng zhī.
饱经霜古树,怕春寒、趁腊引青枝。
dòu yì diǎn yáng hé, gé nián xìn xī, yuǎn bào jiā qī.
逗一点阳和,隔年信息,远报佳期。
qī pā wèi róng yì tǔ, dàn níng sū bàn miàn diǎn yān zhī.
凄葩未容易吐,但凝酥半面点胭脂。
shān lù xiāng féng zhù mǎ, àn xiāng wēi rǎn zhēng yī.
山路相逢驻马,暗香微染征衣。
fēng qián niǎo niǎo hán qíng, suī bù yǔ yǐn zhǎng sī.
风前袅袅含情,虽不语、引长思。
shì yuàn gǎn fāng zī, shān gāo shuǐ yuǎn, zhé zèng hé chí.
似怨感芳姿,山高水远,折赠何迟。
fēn míng wèi chuán yì shǐ, jì yī zhī chūn sè xiě xīn cí.
分明为传驿使,寄一枝春色写新词。
jì yǔ shì qiáo guān liǔ, cǐ xiān zhàn le fāng fēi.
寄语市桥官柳,此先占了芳菲。
“寄语市桥官柳”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。