“雨润烟浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨润烟浓”出自宋代无名氏的《浪淘沙》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yǔ rùn yān nóng,诗句平仄:仄仄平平。
“雨润烟浓”全诗
《浪淘沙》
帘外五更风。
吹梦无踪。
画楼重上与谁同。
记得玉钗斜拨火,宝篆成空。
回首紫金峰。
雨润烟浓。
一江春浪醉醒中。
留得罗襟前日泪,弹与征鸿。
吹梦无踪。
画楼重上与谁同。
记得玉钗斜拨火,宝篆成空。
回首紫金峰。
雨润烟浓。
一江春浪醉醒中。
留得罗襟前日泪,弹与征鸿。
《浪淘沙》无名氏 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙·帘外五更风》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
帘外五更风,夜晚的风吹动着帘子。吹散了梦境,不留痕迹。画楼重上与谁同,重回画楼的人是谁呢?这里可能指的是一个失去了爱人的人,再次回到曾经与爱人共同居住的地方,但如今已是孤独一人。
记得玉钗斜拨火,宝篆成空。回首紫金峰,雨润烟浓。这里描绘了过去的情景,玉钗斜插在火炉旁,宝篆已经成为空虚。回首望去,紫金峰依然耸立,雨水滋润着山峰,烟雾弥漫。
一江春浪醉醒中,留得罗襟前日泪,弹与征鸿。这里表达了诗人在江边醒来的情景,春天的波浪轻轻拍打着岸边。诗人留下了前一天的泪水,弹奏着与征鸿(指远行的鸿雁)的离别之音。
这首诗词通过描绘夜晚的风、画楼、玉钗、紫金峰和江边的景色,表达了诗人内心的孤独和离别之情。诗中运用了自然景物的描写,以及对过去的回忆,展现了诗人对逝去时光的思念和对离别的痛苦。整首诗词以清新的语言和细腻的描写,传达了一种深情而忧伤的情感。
“雨润烟浓”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā
浪淘沙
lián wài wǔ gēng fēng.
帘外五更风。
chuī mèng wú zōng.
吹梦无踪。
huà lóu zhòng shàng yǔ shuí tóng.
画楼重上与谁同。
jì de yù chāi xié bō huǒ, bǎo zhuàn chéng kōng.
记得玉钗斜拨火,宝篆成空。
huí shǒu zǐ jīn fēng.
回首紫金峰。
yǔ rùn yān nóng.
雨润烟浓。
yī jiāng chūn làng zuì xǐng zhōng.
一江春浪醉醒中。
liú dé luó jīn qián rì lèi, dàn yǔ zhēng hóng.
留得罗襟前日泪,弹与征鸿。
“雨润烟浓”平仄韵脚
拼音:yǔ rùn yān nóng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨润烟浓”的相关诗句
“雨润烟浓”的关联诗句
网友评论
* “雨润烟浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨润烟浓”出自无名氏的 (浪淘沙·帘外五更风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。