“不问归迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不问归迟”全诗
九衢灯月交辉。
摩?孩儿,斗巧争奇。
戴短檐珠子帽,披小缕金衣。
嗔眉笑眼,百般地、敛手相宜。
转晴底、工夫不少,引得人爱後如痴。
快输钱,须要扑,不问归迟。
归来猛醒,争如我、活底孩儿。
更新时间:2024年分类:
《失调名》无名氏 翻译、赏析和诗意
《失调名》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天上佳期。
九衢灯月交辉。
摩?孩儿,斗巧争奇。
戴短檐珠子帽,披小缕金衣。
嗔眉笑眼,百般地、敛手相宜。
转晴底、工夫不少,引得人爱後如痴。
快输钱,须要扑,不问归迟。
归来猛醒,争如我、活底孩儿。
诗意:
这首诗词描绘了一个充满活力和热闹的场景。诗中提到了天上的美好时光,街道上的灯光和月光相互辉映。摩?孩儿们相互竞争,展示着巧妙和独特的技艺。他们戴着装饰有珠子的短檐帽,穿着金色的衣服。他们的表情和动作都非常和谐,各种姿态都恰到好处。他们的表演引起了人们的喜爱,让人们为之着迷。诗人还提到了输钱的游戏,强调了参与者的热情和决心,不顾归期的迟早。最后,诗人提到了回到现实后的清醒,但他认为自己仍然像一个活泼的孩子一样。
赏析:
这首诗词通过描绘一个热闹的场景,展示了人们对美好时光的向往和追求。诗中使用了形象生动的描写,如灯月交辉、摩?孩儿斗巧争奇等,使读者能够感受到场景的热闹和活力。诗人通过描述摩?孩儿们的表情和动作,展示了他们的技艺和魅力,以及他们引起观众喜爱的能力。诗人还通过提到输钱的游戏,表达了参与者的热情和决心。最后,诗人以自己的视角来总结,认为回到现实后的清醒并不如活泼的孩子般美好。整首诗词以轻松愉快的语调和生动的描写,给人一种欢乐和愉悦的感觉,同时也反映了人们对美好时光的向往和对生活的热爱。
“不问归迟”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng
失调名
tiān shàng jiā qī.
天上佳期。
jiǔ qú dēng yuè jiāo huī.
九衢灯月交辉。
mó? hái ér, dòu qiǎo zhēng qí.
摩?孩儿,斗巧争奇。
dài duǎn yán zhū zi mào, pī xiǎo lǚ jīn yī.
戴短檐珠子帽,披小缕金衣。
chēn méi xiào yǎn, bǎi bān dì liǎn shǒu xiàng yí.
嗔眉笑眼,百般地、敛手相宜。
zhuǎn qíng dǐ gōng fū bù shǎo, yǐn de rén ài hòu rú chī.
转晴底、工夫不少,引得人爱後如痴。
kuài shū qián, xū yào pū, bù wèn guī chí.
快输钱,须要扑,不问归迟。
guī lái měng xǐng, zhēng rú wǒ huó dǐ hái ér.
归来猛醒,争如我、活底孩儿。
“不问归迟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。