“何逊在扬州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何逊在扬州”全诗
惟觉有、袭人襟袖,暗香不绝。
天与风流标格在,肯同桃杏开时节。
也须烦、玉手折将来,和明月。
调鼎事,君休说。
龙笛韵,空悲咽。
将何助清赏,待传佳阕。
君不见广平词赋丽,挥毫弄翰心如铁。
便直饶、何逊在扬州,成虚设。
更新时间:2024年分类: 满江红
《满江红》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满江红·林外溪边》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了林外溪边的景色,以及诗人对美景的感受和思考。
诗中描述了林外溪边的景色,其中一片林中覆盖着深深的寒雪。诗人感觉到有一种袭人的气息,仿佛暗香不绝。天空和风流的标志都在这里,愿意与桃杏花一起开放。诗人希望有人能够摘下桃花或杏花,与明亮的月光一起赏析。
诗中还提到了调鼎的事情,但诗人希望君主不要谈论这些政治事务。龙笛的音乐声空悲咽,似乎在表达诗人的忧伤之情。诗人想知道如何能够帮助清赏这美景,期待传唱佳阕。
最后,诗人提到了广平的词赋之美,以及何逊在扬州的才华。诗人认为他们的文采如铁一般坚强。然而,这些才子的存在似乎只是虚设。
总的来说,这首诗词通过描绘林外溪边的美景,表达了诗人对自然之美的赞美和对人事之变的忧虑。诗人希望能够与美景共赏,并思考如何在动荡的时代中保持真诚和坚定。
“何逊在扬州”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
lín wài xī biān, shēn shēn jiàn yī lín hán xuě.
林外溪边,深深见、一林寒雪。
wéi jué yǒu xí rén jīn xiù, àn xiāng bù jué.
惟觉有、袭人襟袖,暗香不绝。
tiān yǔ fēng liú biāo gé zài, kěn tóng táo xìng kāi shí jié.
天与风流标格在,肯同桃杏开时节。
yě xū fán yù shǒu zhé jiāng lái, hé míng yuè.
也须烦、玉手折将来,和明月。
diào dǐng shì, jūn xiū shuō.
调鼎事,君休说。
lóng dí yùn, kōng bēi yān.
龙笛韵,空悲咽。
jiāng hé zhù qīng shǎng, dài chuán jiā què.
将何助清赏,待传佳阕。
jūn bú jiàn guǎng píng cí fù lì, huī háo nòng hàn xīn rú tiě.
君不见广平词赋丽,挥毫弄翰心如铁。
biàn zhí ráo hé xùn zài yáng zhōu, chéng xū shè.
便直饶、何逊在扬州,成虚设。
“何逊在扬州”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。