“暗香疑是那人来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暗香疑是那人来”出自宋代无名氏的《浣溪沙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:àn xiāng yí shì nà rén lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“暗香疑是那人来”全诗
《浣溪沙》
梅粉初娇拟嫩腮。
一枝春信腊前开。
玉英珠颗傍妆台。
明月泛将疏影去,暗香疑是那人来。
消魂独自立空阶。
一枝春信腊前开。
玉英珠颗傍妆台。
明月泛将疏影去,暗香疑是那人来。
消魂独自立空阶。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
《浣溪沙》无名氏 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅粉初娇拟嫩腮。
梅花粉嫩的脸颊初次娇艳。
一枝春信腊前开。
一枝梅花在腊月之前就开放了,传递着春天的信息。
玉英珠颗傍妆台。
梅花的花瓣像玉一样洁白,像珍珠一样晶莹,靠近妆台。
明月泛将疏影去,暗香疑是那人来。
明亮的月光映照着稀疏的树影,淡淡的香气让人猜测是谁来了。
消魂独自立空阶。
心神被吸引,独自站在空阶上。
这首诗词以梅花为主题,通过描绘梅花的美丽和特点,表达了作者对春天的期待和对美的追求。梅花在寒冷的冬季中开放,象征着坚强和希望。诗中的明月和暗香增添了一种神秘的氛围,使人感受到了梅花的独特魅力。最后两句表达了作者内心的情感和思绪,展示了一种孤独而又深沉的情感状态。
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了梅花的美丽和独特的魅力,同时也传达了作者对美的追求和内心情感的表达。它以简洁而优美的语言,让读者感受到了梅花的娇艳和孤独,给人以深深的思考和共鸣。
“暗香疑是那人来”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
méi fěn chū jiāo nǐ nèn sāi.
梅粉初娇拟嫩腮。
yī zhī chūn xìn là qián kāi.
一枝春信腊前开。
yù yīng zhū kē bàng zhuāng tái.
玉英珠颗傍妆台。
míng yuè fàn jiāng shū yǐng qù, àn xiāng yí shì nà rén lái.
明月泛将疏影去,暗香疑是那人来。
xiāo hún dú zì lì kōng jiē.
消魂独自立空阶。
“暗香疑是那人来”平仄韵脚
拼音:àn xiāng yí shì nà rén lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暗香疑是那人来”的相关诗句
“暗香疑是那人来”的关联诗句
网友评论
* “暗香疑是那人来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗香疑是那人来”出自无名氏的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。