“江花乱点雪纷纷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江花乱点雪纷纷”出自唐代韩翃的《送客知鄂州》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng huā luàn diǎn xuě fēn fēn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“江花乱点雪纷纷”全诗
《送客知鄂州》
江口千家带楚云,江花乱点雪纷纷。
春风落日谁相见,青翰舟中有鄂君。
春风落日谁相见,青翰舟中有鄂君。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩翃)
韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。
《送客知鄂州》韩翃 翻译、赏析和诗意
《送客知鄂州》是唐代诗人韩翃创作的一首诗词。诗人借送客之机展现了楚地江南的美景和离别的伤感。
江口千家带楚云,江花乱点雪纷纷。
春风落日谁相见,青翰舟中有鄂君。
这首诗描绘了楚地江南的美景。江口千家带着楚地的云彩,江边的花朵被飘落的雪点点点缀。诗中的春风、落日和青翰舟都增添了诗情画意。
整首诗抒发了送别的哀愁。诗人以送客为背景,表达了离别之时的心情。随着鄂君的离去,诗人感叹春风和落日无法再相见,只有在青翰舟的内部才能有鄂君的存在。
这首诗词以简练的笔触勾勒出江南的美景和离别的伤感,表达了诗人对离别的思念之情。通过描绘自然景物和表达内心感受的方式,诗人将读者带入了他的情感世界中,使读者也能感受到离别的苦涩和思念的情怀。
“江花乱点雪纷纷”全诗拼音读音对照参考
sòng kè zhī è zhōu
送客知鄂州
jiāng kǒu qiān jiā dài chǔ yún, jiāng huā luàn diǎn xuě fēn fēn.
江口千家带楚云,江花乱点雪纷纷。
chūn fēng luò rì shuí xiāng jiàn, qīng hàn zhōu zhōng yǒu è jūn.
春风落日谁相见,青翰舟中有鄂君。
“江花乱点雪纷纷”平仄韵脚
拼音:jiāng huā luàn diǎn xuě fēn fēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“江花乱点雪纷纷”的相关诗句
“江花乱点雪纷纷”的关联诗句
网友评论
* “江花乱点雪纷纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江花乱点雪纷纷”出自韩翃的 (送客知鄂州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。