“骏马牵来御柳中”的意思及全诗出处和翻译赏析

骏马牵来御柳中”出自唐代韩翃的《羽林骑(一作羽林少年行)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jùn mǎ qiān lái yù liǔ zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“骏马牵来御柳中”全诗

《羽林骑(一作羽林少年行)》
骏马牵来御柳中,鸣鞭欲向渭桥东。
红蹄乱蹋春城雪,花颔骄嘶上苑风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《羽林骑(一作羽林少年行)》韩翃 翻译、赏析和诗意

羽林骑(一作羽林少年行)

骏马牵来御柳中,
鸣鞭欲向渭桥东。
红蹄乱蹋春城雪,
花颔骄嘶上苑风。

中文译文:

勇猛的骏马牵来到宫中柳树下,
鞭声嘹亮,欲往渭桥东行进。
红蹄踏乱了春天的城市上的雪,
马颈上的花朵高傲地嘶鸣着迎风上苑。

诗意和赏析:

这首诗描绘了唐代时皇帝的羽林骑士们气势磅礴的场景。诗人以生动的形象描写了骏马的威武和快速,以及骑士们鞭声的关键强烈血液里的军事活力。马蹄红色暗示着它们的力量和骏马骑手的锐气。诗歌给人一种活力和动力的感觉,突出了羽林骑的军事精神和忠诚。

整体而言,这首诗描绘了唐代皇帝的精锐骑士羽林骑的威武形象,展现了他们的英勇和血性。同时,诗人通过形象描写,表达了他们对于中华皇家文化的热爱与对皇权的忠诚。这首诗不仅展现了唐代羽林骑的风采,也体现了时代的军事氛围和文化底蕴,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骏马牵来御柳中”全诗拼音读音对照参考

yǔ lín qí yī zuò yǔ lín shào nián xíng
羽林骑(一作羽林少年行)

jùn mǎ qiān lái yù liǔ zhōng, míng biān yù xiàng wèi qiáo dōng.
骏马牵来御柳中,鸣鞭欲向渭桥东。
hóng tí luàn tà chūn chéng xuě, huā hàn jiāo sī shàng yuàn fēng.
红蹄乱蹋春城雪,花颔骄嘶上苑风。

“骏马牵来御柳中”平仄韵脚

拼音:jùn mǎ qiān lái yù liǔ zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骏马牵来御柳中”的相关诗句

“骏马牵来御柳中”的关联诗句

网友评论

* “骏马牵来御柳中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骏马牵来御柳中”出自韩翃的 (羽林骑(一作羽林少年行)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。