“常带岚霏认远村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“常带岚霏认远村”全诗
但将松籁延佳客,常带岚霏认远村。
吴榜自能凌晚汰,湘累何苦属芳荪。
余生多病期怡养,聊此栖迟一避喧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(林逋)
林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。
《山阁偶书》林逋 翻译、赏析和诗意
《山阁偶书》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绕舍青山看未足,
我绕着住所的青山欣赏,却觉得还不够。
故穿林表架危轩。
于是我穿过林木,在山顶搭建起一座危险的亭子。
但将松籁延佳客,
我只愿意邀请懂得欣赏的客人来听松树的声音,
常带岚霏认远村。
常常带着山间的雾气,认识遥远的乡村。
吴榜自能凌晚汰,
吴地的才子们自有能力在晚上超越别人,
湘累何苦属芳荪。
湘江的才子们为何要辛苦地属于芳荪(指花草树木)。
余生多病期怡养,
我余下的生命多病困扰,期望能够得到悠闲的养生,
聊此栖迟一避喧。
只好在这里安静地栖息,避开喧嚣。
这首诗词以山阁为背景,表达了诗人对自然山水的喜爱和对闲适生活的向往。诗人通过绕舍观赏青山,搭建危轩,邀请佳客,认识遥远的乡村,表达了对自然景色的热爱和对友谊的珍视。诗中还提到了吴地和湘江的才子,暗示了诗人对文人境遇的思考。最后,诗人以自己多病的身体为背景,表达了对宁静生活的向往和对喧嚣世界的避让。
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对自然和宁静生活的向往,同时也反映了诗人对社会现实的思考和对人生的感慨。通过描绘山阁、青山、松树、岚霏等自然景物,诗人将自己的情感与自然融为一体,展现了对自然的热爱和对人生的思考。整首诗词意境清新,给人以宁静、舒适的感觉,让人感受到了诗人内心深处的宁静与安详。
“常带岚霏认远村”全诗拼音读音对照参考
shān gé ǒu shū
山阁偶书
rào shě qīng shān kàn wèi zú, gù chuān lín biǎo jià wēi xuān.
绕舍青山看未足,故穿林表架危轩。
dàn jiāng sōng lài yán jiā kè, cháng dài lán fēi rèn yuǎn cūn.
但将松籁延佳客,常带岚霏认远村。
wú bǎng zì néng líng wǎn tài, xiāng lèi hé kǔ shǔ fāng sūn.
吴榜自能凌晚汰,湘累何苦属芳荪。
yú shēng duō bìng qī yí yǎng, liáo cǐ qī chí yī bì xuān.
余生多病期怡养,聊此栖迟一避喧。
“常带岚霏认远村”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。