“秋净鸟行高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋净鸟行高”全诗
夕寒山翠重,秋净鸟行高。
远意极千里,浮生轻一毫。
丛林数未遍,杳霭隔渔舠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(林逋)
林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。
《湖楼晚望》林逋 翻译、赏析和诗意
《湖楼晚望》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
湖水混空碧,凭阑凝睇劳。
湖水在夕阳的映照下呈现出混杂的碧蓝色,我倚在栏杆上凝视着,感到疲劳。
夕寒山翠重,秋净鸟行高。
夜晚的寒冷使得山峦上的翠绿更加浓重,秋天的湖面清澈,飞鸟高高飞过。
远意极千里,浮生轻一毫。
我的思绪飘远,似乎能穿越千里,而人生的烦恼却微不足道。
丛林数未遍,杳霭隔渔舠。
茂密的丛林中还有一些地方我未曾探索,远处的雾霭遮挡了渔船的视线。
这首诗词通过描绘湖水、山峦、夕阳和飞鸟等景物,表达了诗人对自然景色的观察和感受。诗人倚在湖楼上,凝视着湖水,感到疲劳,但他的思绪却飘远,超越了现实的束缚。诗中的湖水、山峦和飞鸟等形象,展示了自然界的美丽和壮丽,同时也反映了诗人内心的宁静和超脱。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对生活的思考和对人生的感悟。整首诗词以简洁的语言和深邃的意境,展示了林逋独特的艺术风格和对自然的热爱。
“秋净鸟行高”全诗拼音读音对照参考
hú lóu wǎn wàng
湖楼晚望
hú shuǐ hùn kōng bì, píng lán níng dì láo.
湖水混空碧,凭阑凝睇劳。
xī hán shān cuì zhòng, qiū jìng niǎo xíng gāo.
夕寒山翠重,秋净鸟行高。
yuǎn yì jí qiān lǐ, fú shēng qīng yī háo.
远意极千里,浮生轻一毫。
cóng lín shù wèi biàn, yǎo ǎi gé yú dāo.
丛林数未遍,杳霭隔渔舠。
“秋净鸟行高”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。