“八十封侯不似无”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八十封侯不似无”全诗
磻溪老叟能闲气,八十封侯不似无。
更新时间:2024年分类:
作者简介(林逋)
林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。
《偶书》林逋 翻译、赏析和诗意
《偶书》是宋代诗人林逋的作品。这首诗词表达了作者对自己境遇的无奈和对社会现实的思考。
诗词的中文译文如下:
一任尘欺古鹿卢,
圣经穷烂更何图。
磻溪老叟能闲气,
八十封侯不似无。
诗意和赏析:
这首诗词以自嘲的口吻,描绘了作者在尘世中的困境和对自己命运的无奈。诗中的“尘”指的是尘世的纷扰和俗世的欺凌,而“古鹿卢”则是指古代传说中的一种鹿,象征着作者自己的孤独和无助。作者感叹自己的才华被埋没,无法得到应有的认可和回报。
接下来的两句“圣经穷烂更何图”,表达了作者对于圣贤之书的失望和对社会现实的痛感。作者认为,即使读尽了圣贤之书,也无法改变自己的困境和命运。这种无奈和绝望的情绪在诗中得到了淋漓尽致的表达。
然而,诗的最后两句“磻溪老叟能闲气,八十封侯不似无”,展示了作者对于闲适自在的生活的向往和对于功名利禄的冷嘲。磻溪老人是指古代传说中的一位隐士,他过着自由自在的生活,不受世俗的束缚。作者认为,与其追求虚名和权势,不如过上自由自在的生活更加有意义。
总的来说,这首诗词通过自嘲和对社会现实的思考,表达了作者对于命运的无奈和对于自由自在生活的向往。它展示了林逋对于社会现实的深刻洞察和对于人生意义的思考。
“八十封侯不似无”全诗拼音读音对照参考
ǒu shū
偶书
yī rèn chén qī gǔ lù lú, shèng jīng qióng làn gèng hé tú.
一任尘欺古鹿卢,圣经穷烂更何图。
pán xī lǎo sǒu néng xián qì, bā shí fēng hóu bù shì wú.
磻溪老叟能闲气,八十封侯不似无。
“八十封侯不似无”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。