“幕府文书鸟羽轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幕府文书鸟羽轻”全诗
未能免俗私自笑,岂不怀归官有程?十里陂塘春鸭闹,一川桑柘晚烟平。
此生只合田间老,谁遣春官识姓名?
更新时间:2024年分类:
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《被檄夜赴邓州幕府》元好问 翻译、赏析和诗意
《被檄夜赴邓州幕府》是元代文学家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
幕府文书鸟羽轻,
敝裘羸马月三更。
未能免俗私自笑,
岂不怀归官有程?
十里陂塘春鸭闹,
一川桑柘晚烟平。
此生只合田间老,
谁遣春官识姓名?
诗意:
这首诗词描绘了作者被召唤到邓州幕府的夜晚情景。诗中通过描写幕府文书轻如鸟羽、穿着破旧的衣袍、骑着瘦弱的马匹,以及月色下的寂静,表达了作者内心的感受。作者自嘲未能摆脱世俗的束缚,私下里感到可笑,同时也思考着回归官场是否有一定的机缘。诗中还描绘了春天的十里陂塘上鸭子嬉戏的景象,以及一条河流旁晚霞平静的烟雾,这些景物与作者的生活环境形成了鲜明的对比。最后两句表达了作者认为自己只适合在田间务农度过晚年,而不被官场所知晓。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的情感和对生活的思考。通过对幕府文书、衣着和马匹的描写,展现了作者在官场中的低微地位和生活的艰辛。诗中的春天景物与作者的生活形成了鲜明的对比,凸显了作者对自然和宁静生活的向往。最后两句表达了作者对官场生活的厌倦和对田园生活的向往,表现出一种对自由和宁静的追求。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对官场生活的思考和对自由、宁静生活的向往。同时,通过对春天景物的描绘,增添了诗词的生动感和对比效果。整体上,这首诗词表达了作者对官场生活的矛盾情感和对田园生活的向往,具有一定的思想内涵和艺术价值。
“幕府文书鸟羽轻”全诗拼音读音对照参考
bèi xí yè fù dèng zhōu mù fǔ
被檄夜赴邓州幕府
mù fǔ wén shū niǎo yǔ qīng, bì qiú léi mǎ yuè sān gēng.
幕府文书鸟羽轻,敝裘羸马月三更。
wèi néng miǎn sú sī zì xiào, qǐ bù huái guī guān yǒu chéng? shí lǐ bēi táng chūn yā nào, yī chuān sāng zhè wǎn yān píng.
未能免俗私自笑,岂不怀归官有程?十里陂塘春鸭闹,一川桑柘晚烟平。
cǐ shēng zhǐ hé tián jiān lǎo, shuí qiǎn chūn guān shí xìng míng?
此生只合田间老,谁遣春官识姓名?
“幕府文书鸟羽轻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。