“独恨烟花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独恨烟花”全诗
弊貂裘。
尽风流。
独恨烟花,三月出东州。
爱煞津亭亭□□,无一语,只相留。
来鸿去雁两悠悠。
别离愁。
几时休。
得似孤城,春水一沙鸥。
寄谢西湖追送客,分手地,莫回头。
更新时间:2024年分类: 西湖
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《江城子 东原幕府诸公,送予西湖,行及阳谷》元好问 翻译、赏析和诗意
《江城子 东原幕府诸公,送予西湖,行及阳谷》是元代作家元好问的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江山诗笔仲宣楼。弊貂裘。尽风流。
这首诗词以江山之美、诗文之才以及仲宣楼的壮丽景色为开篇。诗人穿着华丽的貂裘,展现出风流倜傥的形象。
独恨烟花,三月出东州。
诗人表达了对烟花的遗憾之情,他在三月离开东州。
爱煞津亭亭□□,无一语,只相留。
诗人深深地爱着那位婀娜多姿的女子,他们相互之间没有言语,只是默默相守。
来鸿去雁两悠悠。别离愁。几时休。
诗人观察到来往的鸿雁,它们飞来飞去,离别之情令人忧伤,不知何时才能停止。
得似孤城,春水一沙鸥。
诗人希望自己能像孤城一样坚强,而春水中的一只沙鸥则象征着自由和宁静。
寄谢西湖追送客,分手地,莫回头。
诗人将这首诗寄给西湖,表达了对离别的客人的追思之情,并告诫他们在分手的地方不要回头。
这首诗词通过描绘江山之美、表达离别之情和对自由宁静的向往,展现了元代文人的情感和对人生的思考。它以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的感受,给人以深远的思考和共鸣。
“独恨烟花”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ dōng yuán mù fǔ zhū gōng, sòng yǔ xī hú, xíng jí yáng gǔ
江城子 东原幕府诸公,送予西湖,行及阳谷
jiāng shān shī bǐ zhòng xuān lóu.
江山诗笔仲宣楼。
bì diāo qiú.
弊貂裘。
jǐn fēng liú.
尽风流。
dú hèn yān huā, sān yuè chū dōng zhōu.
独恨烟花,三月出东州。
ài shā jīn tíng tíng, wú yī yǔ, zhǐ xiāng liú.
爱煞津亭亭□□,无一语,只相留。
lái hóng qù yàn liǎng yōu yōu.
来鸿去雁两悠悠。
bié lí chóu.
别离愁。
jǐ shí xiū.
几时休。
dé shì gū chéng, chūn shuǐ yī shā ōu.
得似孤城,春水一沙鸥。
jì xiè xī hú zhuī sòng kè, fēn shǒu dì, mò huí tóu.
寄谢西湖追送客,分手地,莫回头。
“独恨烟花”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。