“人在春云浩荡中”的意思及全诗出处和翻译赏析

人在春云浩荡中”出自元代元好问的《梁县道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài chūn yún hào dàng zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“人在春云浩荡中”全诗

《梁县道中》
青山簇簇树重重,人在春云浩荡中
也是杏花无意况,一支临水卧残红。

更新时间:2024年分类:

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《梁县道中》元好问 翻译、赏析和诗意

《梁县道中》是元代文学家元好问创作的一首诗词。这首诗描绘了梁县道路旁的景色和人物,通过细腻的描写展现了作者对自然和人生的感悟。

诗词的中文译文如下:
青山簇簇树重重,
人在春云浩荡中。
也是杏花无意况,
一支临水卧残红。

诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘青山、树木和春云的景象,展现了大自然的壮丽和繁茂。作者将人物置于春云之中,表达了人与自然的融合和共生。

诗中提到的杏花,是一种常见的春季花卉,它们无意间散落在水边,形成了一片残红。这种描写暗示了人生的短暂和无常,与自然的变化相呼应。

整首诗以简洁的语言表达了作者对自然景色的赞美和对人生的思考。通过描绘自然景色和人物的关系,诗中融入了元好问独特的感悟和哲理。

总的来说,这首诗词展示了元好问对自然和人生的敏锐观察和深刻思考,通过细腻的描写和意象,传达了作者对大自然和人生的赞美和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人在春云浩荡中”全诗拼音读音对照参考

liáng xiàn dào zhōng
梁县道中

qīng shān cù cù shù chóng chóng,
青山簇簇树重重,
rén zài chūn yún hào dàng zhōng.
人在春云浩荡中。
yě shì xìng huā wú yì kuàng,
也是杏花无意况,
yī zhī lín shuǐ wò cán hóng.
一支临水卧残红。

“人在春云浩荡中”平仄韵脚

拼音:rén zài chūn yún hào dàng zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人在春云浩荡中”的相关诗句

“人在春云浩荡中”的关联诗句

网友评论


* “人在春云浩荡中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在春云浩荡中”出自元好问的 (梁县道中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。