“留在西山尽泪垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留在西山尽泪垂”全诗
断霞落日天无尽,老树遗台秋更悲。
沧海忽惊龙穴露,广寒犹想凤笙归。
从教尽铲琼华了,留在西山尽泪垂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《出都》元好问 翻译、赏析和诗意
《出都》是元代文学家元好问创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对时局兴衰的触动和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
历历兴亡败局棋,
登临疑梦复疑非。
断霞落日天无尽,
老树遗台秋更悲。
沧海忽惊龙穴露,
广寒犹想凤笙归。
从教尽铲琼华了,
留在西山尽泪垂。
诗意和赏析:
这首诗词以象征手法表达了作者对时局兴衰的感慨和对人生的思考。作者通过描绘历史的兴衰败局,表达了对社会动荡和政治变迁的疑虑。他登上高山,眺望远方,却感到仿佛置身于一个梦境之中,对所见所闻产生了怀疑和困惑。
诗中的“断霞落日天无尽”描绘了夕阳西下的景象,暗示着时间的无尽流逝。老树遗留下的孤台,更增添了秋天的凄凉之感。这些景象与作者内心的忧伤相呼应,表达了对时光流转和岁月变迁的感慨。
接下来的两句“沧海忽惊龙穴露,广寒犹想凤笙归”运用了神话中的意象,表达了作者对国家命运的关切。沧海惊现龙穴,象征着国家的动荡和危机;广寒仍然期待凤笙的归来,寄托了对国家繁荣和安定的期望。
最后两句“从教尽铲琼华了,留在西山尽泪垂”表达了作者对功名利禄的看透和对人生的无奈。他认为一切荣华富贵都将消逝,只有泪水会留下来。这种对名利的超脱态度,体现了作者对人生追求的深思和对虚荣的反思。
总的来说,这首诗词通过描绘历史兴衰和对人生的思考,表达了作者对时局的忧虑和对名利的超脱态度。它以深邃的意象和抒情的语言,展现了元好问独特的艺术风格和对人生哲理的思考。
“留在西山尽泪垂”全诗拼音读音对照参考
chū dōu
出都
lì lì xīng wáng bài jú qí, dēng lín yí mèng fù yí fēi.
历历兴亡败局棋,登临疑梦复疑非。
duàn xiá luò rì tiān wú jìn, lǎo shù yí tái qiū gèng bēi.
断霞落日天无尽,老树遗台秋更悲。
cāng hǎi hū jīng lóng xué lù, guǎng hán yóu xiǎng fèng shēng guī.
沧海忽惊龙穴露,广寒犹想凤笙归。
cóng jiào jǐn chǎn qióng huá le, liú zài xī shān jǐn lèi chuí.
从教尽铲琼华了,留在西山尽泪垂。
“留在西山尽泪垂”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。