“休唱贞元旧曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休唱贞元旧曲”全诗
怆银字安清,珠绳莹滑,怨感相和。
风流故家人物,记诸郎、吹管念奴歌。
落日邯郸老树,秋风太液沧波。
十年燕市重经过。
鞍马宴鸣珂。
趁饥凤微吟,娇莺巧啭,红卷钿螺。
缠头断肠诗句,似邻舟、一听惜蹉跎。
休唱贞元旧曲,向来朝士无多。
更新时间:2024年分类: 木兰花
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《木兰花慢 赠吹**者张嘴儿暨乃妇田氏合曲》元好问 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 赠吹**者张嘴儿暨乃妇田氏合曲》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
要新声陶写,奈声外有声何。
怆银字安清,珠绳莹滑,怨感相和。
风流故家人物,记诸郎、吹管念奴歌。
落日邯郸老树,秋风太液沧波。
十年燕市重经过。
鞍马宴鸣珂。
趁饥凤微吟,娇莺巧啭,红卷钿螺。
缠头断肠诗句,似邻舟、一听惜蹉跎。
休唱贞元旧曲,向来朝士无多。
诗意和赏析:
这首诗词以木兰花为题材,表达了作者对音乐的热爱和对时光流转的感慨。诗中描述了新声陶写的愿望,但又感叹现实中的声音太过喧嚣,无法真正体验到内心的宁静。银字安清、珠绳莹滑,表达了音乐的美妙和情感的共鸣。
诗中提到了风流故家人物,记住了吹管念奴歌的人。这些人物和音乐相互呼应,展现了作者对音乐家和艺术家的赞美。接着,诗中描绘了邯郸的老树在落日中的景象,以及太液河上秋风的波澜,表达了时光的流逝和变迁。
诗中提到了十年燕市的重复经历,鞍马宴鸣珂,这些描写展示了岁月的循环和人生的起伏。诗中还出现了趁饥凤微吟、娇莺巧啭、红卷钿螺等形象描写,表达了音乐和自然之间的和谐共生。
最后两句诗表达了对逝去时光的惋惜,诗中的缠头断肠诗句和邻舟一听惜蹉跎的比喻,表达了对逝去时光的珍惜和对未能实现的遗憾。最后一句诗指出了现实中朝士对音乐的冷漠,暗示了作者对时代变迁和价值观的思考。
这首诗词通过对音乐、自然和人生的描绘,表达了作者对美好时光的向往和对现实的思考,展现了元代文人的情感和审美追求。
“休唱贞元旧曲”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn zèng chuī zhě zhāng zuǐ ér jì nǎi fù tián shì hé qū
木兰花慢 赠吹**者张嘴儿暨乃妇田氏合曲
yào xīn shēng táo xiě, nài shēng wài yǒu shēng hé.
要新声陶写,奈声外有声何。
chuàng yín zì ān qīng, zhū shéng yíng huá, yuàn gǎn xiāng hè.
怆银字安清,珠绳莹滑,怨感相和。
fēng liú gù jiā rén wù, jì zhū láng chuī guǎn niàn nú gē.
风流故家人物,记诸郎、吹管念奴歌。
luò rì hán dān lǎo shù, qiū fēng tài yè cāng bō.
落日邯郸老树,秋风太液沧波。
shí nián yàn shì zhòng jīng guò.
十年燕市重经过。
ān mǎ yàn míng kē.
鞍马宴鸣珂。
chèn jī fèng wēi yín, jiāo yīng qiǎo zhuàn, hóng juǎn diàn luó.
趁饥凤微吟,娇莺巧啭,红卷钿螺。
chán tóu duàn cháng shī jù, shì lín zhōu yī tīng xī cuō tuó.
缠头断肠诗句,似邻舟、一听惜蹉跎。
xiū chàng zhēn yuán jiù qū, xiàng lái zhāo shì wú duō.
休唱贞元旧曲,向来朝士无多。
“休唱贞元旧曲”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。