“轻簪小珥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻簪小珥”全诗
瑞腊香浓笙歌沸。
白*衣轻。
鹤发童颜照座明。
轻簪小珥。
都是人间真富贵。
好倩丹青。
画与人间作寿星。
更新时间:2024年分类: 木兰花
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《减字木兰花》元好问 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花·幕天度地》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
幕天度地,瑞腊香浓笙歌沸。
白衣轻,鹤发童颜照座明。
轻簪小珥,都是人间真富贵。
好倩丹青,画与人间作寿星。
诗意:
这首诗词以幕天度地为题,描绘了一幅瑞雪纷飞、香气浓郁、笙歌欢韵的景象。诗人通过描写白衣轻盈、鹤发童颜的形象,表达了座上明亮的光芒。轻巧的发簪和小巧的耳环都是人间真正的财富和荣华富贵。最后,诗人称赞了画家的才华,将画作与人间的寿星相提并论。
赏析:
这首诗词以元代特有的形象和意象,展示了元好问的才华和对美好事物的赞美。诗人通过描绘瑞雪纷飞、香气浓郁的景象,营造了一种祥和、喜庆的氛围。白衣轻盈、鹤发童颜的形象展示了诗人对座上明亮光芒的向往和赞美。轻簪小珥的描写则表达了对真正财富和荣华富贵的向往。最后,诗人赞美了画家的才华,将画作与人间的寿星相提并论,展示了对艺术的推崇和赞美。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和独特的意象,展示了元好问的才华和对美好事物的赞美,同时也表达了对财富、荣华和艺术的向往。
“轻簪小珥”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
mù tiān dù dì.
幕天度地。
ruì là xiāng nóng shēng gē fèi.
瑞腊香浓笙歌沸。
bái yī qīng.
白*衣轻。
hè fà tóng yán zhào zuò míng.
鹤发童颜照座明。
qīng zān xiǎo ěr.
轻簪小珥。
dōu shì rén jiān zhēn fù guì.
都是人间真富贵。
hǎo qiàn dān qīng.
好倩丹青。
huà yú rén jiàn zuò shòu xīng.
画与人间作寿星。
“轻簪小珥”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。