“壶中六月也清凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壶中六月也清凉”全诗
好风斜绰露荷香。
壶中六月也清凉。
不放灵椿仙客□,要有丹桂满林芳。
天教光景为人长。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《浣溪沙》元好问 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是元代文学家元好问的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
修竹移阴未出墙,
好风斜绰露荷香。
壶中六月也清凉,
不放灵椿仙客忙。
要有丹桂满林芳,
天教光景为人长。
诗意:
这首诗描绘了一个夏日的景象。修竹的阴影还未移出墙外,微风斜斜地吹来,露水中弥漫着荷花的香气。即使在壶中,六月的天气也依然清凉。诗人提到了灵椿仙客,暗示了他对仙境的向往。他希望林中满是丹桂的芬芳,天地间的美景能够长久地存在。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了夏日的清凉景象,展现了元好问对自然美景的赞美和向往。修竹移阴未出墙,形象地表达了夏日午后的清凉感。好风斜绰露荷香,通过风和香气的描写,使读者能够感受到夏日微风中荷花的清香。壶中六月也清凉,诗人通过对壶中景象的描绘,表达了对清凉的向往和渴望。不放灵椿仙客忙,诗人希望能够拥有仙境般的美景,暗示了他对超凡境界的向往。要有丹桂满林芳,诗人希望林中充满丹桂的芬芳,展现了他对美好事物的追求。天教光景为人长,诗人希望美景能够长久存在,给人们带来长久的欢愉和享受。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了夏日的清凉景象,表达了诗人对美好事物的向往和追求。读者在阅读中可以感受到夏日的清凉和诗人对美景的赞美之情。
“壶中六月也清凉”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
xiū zhú yí yīn wèi chū qiáng.
修竹移阴未出墙。
hǎo fēng xié chuò lù hé xiāng.
好风斜绰露荷香。
hú zhōng liù yuè yě qīng liáng.
壶中六月也清凉。
bù fàng líng chūn xiān kè, yào yǒu dān guì mǎn lín fāng.
不放灵椿仙客□,要有丹桂满林芳。
tiān jiào guāng jǐng wéi rén zhǎng.
天教光景为人长。
“壶中六月也清凉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。