“珠履争持添岁酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠履争持添岁酒”出自元代元好问的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū lǚ zhēng chí tiān suì jiǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“珠履争持添岁酒”全诗

《临江仙》
清晓千门开寿宴,绮罗香绕芳丛。
红娇绿软媚芳丛。
绣屏金翡翠,锦帐玉芙蓉。
珠履争持添岁酒,葡萄酒饮金钟。
人生福寿古难逢。
好将家庆事,□□□□□。

更新时间:2024年分类: 临江仙

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《临江仙》元好问 翻译、赏析和诗意

《临江仙·清晓千门开寿宴》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清晨,千门敞开,举行寿宴,绮丽的绸缎和芬芳的香气弥漫在花丛中。红色的娇艳和绿色的柔美在花丛中相互辉映。绣屏上绘有金色的凤凰和翡翠,锦帐中摆放着玉质的芙蓉。人们争相奉上珍贵的酒杯,葡萄酒倾斟入金钟中。人生中福寿的机会很少。我们应该珍惜家庭的喜庆之事,□□□□□。

这首诗词描绘了一个豪华而喜庆的场景,寿宴上的华丽装饰和美味佳肴使人们沉浸在幸福和快乐之中。诗人通过描绘这样一个场景,表达了对生活中难得的幸福时刻的珍视和感激之情。诗中的"千门开寿宴"象征着隆重的庆典,而"红娇绿软媚芳丛"则展现了繁花似锦的美景。绣屏上的金凤凰和翡翠,以及锦帐中的玉芙蓉,都是贵重的宝物,彰显了场景的奢华和尊贵。诗人通过描绘这些细节,表达了对人生中难得的福寿之机的珍视,以及对家庭喜庆之事的重视。

然而,诗中最后两句"好将家庆事,□□□□□"的内容不完整,无法给出准确的赏析。如果提供完整的内容,我将很乐意为您进行进一步的分析和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠履争持添岁酒”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

qīng xiǎo qiān mén kāi shòu yàn, qǐ luó xiāng rào fāng cóng.
清晓千门开寿宴,绮罗香绕芳丛。
hóng jiāo lǜ ruǎn mèi fāng cóng.
红娇绿软媚芳丛。
xiù píng jīn fěi cuì, jǐn zhàng yù fú róng.
绣屏金翡翠,锦帐玉芙蓉。
zhū lǚ zhēng chí tiān suì jiǔ, pú táo jiǔ yǐn jīn zhōng.
珠履争持添岁酒,葡萄酒饮金钟。
rén shēng fú shòu gǔ nán féng.
人生福寿古难逢。
hǎo jiāng jiā qìng shì,.
好将家庆事,□□□□□。

“珠履争持添岁酒”平仄韵脚

拼音:zhū lǚ zhēng chí tiān suì jiǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠履争持添岁酒”的相关诗句

“珠履争持添岁酒”的关联诗句

网友评论


* “珠履争持添岁酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠履争持添岁酒”出自元好问的 (临江仙·清晓千门开寿宴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。