“年年此日称觞处”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年此日称觞处”出自元代元好问的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián cǐ rì chēng shāng chù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“年年此日称觞处”全诗

《鹧鸪天》
袅袅香风响佩环。
广寒仙子跨青鸾。
谁教瑞世仪周国,天赋多才继小山。
铃阁静,画堂闲。
衮衣象服□团圆。
年年此日称觞处,留得菖蒲驻玉

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《鹧鸪天》元好问 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·袅袅香风响佩环》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

袅袅香风响佩环,
轻柔的香风吹动着佩环声响。
广寒仙子跨青鸾,
广寒仙子骑在青鸾上。
谁教瑞世仪周国,
是谁使得瑞世仪周国兴盛,
天赋多才继小山。
才华出众的人们接续着小山的传统。

铃阁静,画堂闲,
铃阁静谧,画堂宁静。
衮衣象服□团圆,
穿着华丽的衮衣,仿佛服饰团圆。
年年此日称觞处,
每年的这一天举杯庆祝的地方,
留得菖蒲驻玉。
菖蒲留在玉杯中。

这首诗词以描绘宫廷中的景象为主题,通过细腻的描写展现了宫廷的华丽和宁静。诗中提到了广寒仙子骑在青鸾上,象征着祥瑞和吉祥。作者通过描述衮衣、铃阁和画堂等元素,展示了宫廷的繁华和安宁。最后一句表达了每年这一天举行庆祝活动,并将菖蒲留在玉杯中,寓意着美好的事物会长久留存。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了元代宫廷的繁华和祥和之美。同时,诗中也蕴含了对美好事物长久存在的愿望。整体而言,这首诗词以其华丽的描写和深远的意境,展示了元好问独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年此日称觞处”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

niǎo niǎo xiāng fēng xiǎng pèi huán.
袅袅香风响佩环。
guǎng hán xiān zǐ kuà qīng luán.
广寒仙子跨青鸾。
shuí jiào ruì shì yí zhōu guó, tiān fù duō cái jì xiǎo shān.
谁教瑞世仪周国,天赋多才继小山。
líng gé jìng, huà táng xián.
铃阁静,画堂闲。
gǔn yī xiàng fú tuán yuán.
衮衣象服□团圆。
nián nián cǐ rì chēng shāng chù, liú dé chāng pú zhù yù
年年此日称觞处,留得菖蒲驻玉

“年年此日称觞处”平仄韵脚

拼音:nián nián cǐ rì chēng shāng chù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年此日称觞处”的相关诗句

“年年此日称觞处”的关联诗句

网友评论


* “年年此日称觞处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年此日称觞处”出自元好问的 (鹧鸪天·袅袅香风响佩环),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。