“落落崆峒一大儒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落落崆峒一大儒”出自宋代范仲淹的《送邢昂处士南游》,
诗句共7个字,诗句拼音为:luò luò kōng tóng yī dà rú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“落落崆峒一大儒”全诗
《送邢昂处士南游》
落落崆峒一大儒,四方心逸忆江湖。
东南赖有林君复,万里清风去不孤。
东南赖有林君复,万里清风去不孤。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范仲淹)
《送邢昂处士南游》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《送邢昂处士南游》是范仲淹在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了对邢昂处士南游的送别之情,同时也展现了范仲淹对江湖风景和友情的思念之情。
诗词的中文译文如下:
落落崆峒一大儒,
四方心逸忆江湖。
东南赖有林君复,
万里清风去不孤。
这首诗词的诗意主要围绕着送别邢昂处士南游展开。范仲淹称赞邢昂是一位杰出的学者,用“落落崆峒一大儒”来形容他的崇高品德和学识。范仲淹自己则表达了对江湖风景和友情的怀念之情,他说自己的心思四处飘荡,回忆起江湖的往事。他提到东南方向有一位名叫林君的朋友,表示即使邢昂南游万里之遥,也不会感到孤单,因为有林君在那里,给他带来清新的风。
这首诗词通过对邢昂的赞美和对江湖友情的怀念,表达了作者对离别的感伤和对友谊的珍视。它展现了范仲淹豪放的情感和对自然风景的热爱,同时也传达了对友情的坚定信念。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者的情感和思绪,给人以深深的共鸣和思考。
“落落崆峒一大儒”全诗拼音读音对照参考
sòng xíng áng chǔ shì nán yóu
送邢昂处士南游
luò luò kōng tóng yī dà rú, sì fāng xīn yì yì jiāng hú.
落落崆峒一大儒,四方心逸忆江湖。
dōng nán lài yǒu lín jūn fù, wàn lǐ qīng fēng qù bù gū.
东南赖有林君复,万里清风去不孤。
“落落崆峒一大儒”平仄韵脚
拼音:luò luò kōng tóng yī dà rú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落落崆峒一大儒”的相关诗句
“落落崆峒一大儒”的关联诗句
网友评论
* “落落崆峒一大儒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落落崆峒一大儒”出自范仲淹的 (送邢昂处士南游),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。