“风烟石碛戍”的意思及全诗出处和翻译赏析

风烟石碛戍”出自宋代贺铸的《舟发金陵望历阳作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yān shí qì shù,诗句平仄:平平平仄仄。

“风烟石碛戍”全诗

《舟发金陵望历阳作》
尚识历阳道,依然西照间。
风烟石碛戍,林麓楚王山。
隔水一凝伫,当年百往还。
谁怜跃马客,衰病再投闲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《舟发金陵望历阳作》贺铸 翻译、赏析和诗意

《舟发金陵望历阳作》是宋代贺铸的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尚识历阳道,依然西照间。
风烟石碛戍,林麓楚王山。
隔水一凝伫,当年百往还。
谁怜跃马客,衰病再投闲。

诗意:
这首诗词描绘了诗人从金陵(现在的南京)出发,乘舟远眺历阳的情景。历阳是古代楚国的一座城市,诗人在远处看到历阳的道路依然存在,夕阳依然照耀着这个地方。风烟笼罩着石碛和戍楼,林木葱茏,楚王山耸立在远处。诗人隔着水面凝视着历阳,回忆起过去百次往来的经历。他感叹自己跃马奔波的时光,如今已经衰病,再次投身闲逸之中。

赏析:
这首诗词通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对过去往事的回忆和对自身境遇的思考。诗人通过描绘历阳的道路和夕阳的照耀,表达了历史的延续和岁月的流转。风烟笼罩的石碛和戍楼,以及葱茏的林木和高耸的楚王山,给人一种古朴而壮丽的感觉。诗人通过隔水凝视历阳,勾起了他过去百次往来的回忆,表达了对逝去时光的怀念和对自身衰病的感慨。最后,诗人表达了对自己曾经奔波跃马的岁月的怀念,同时也表达了对现在安逸生活的向往。

这首诗词以简洁而凝练的语言,通过景物描写和情感抒发,展现了诗人对过去时光和自身命运的思考。同时,通过对历阳的描绘,也展示了古代城市的风貌和历史的沧桑感。整首诗词给人一种深沉而富有感情的印象,让人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风烟石碛戍”全诗拼音读音对照参考

zhōu fā jīn líng wàng lì yáng zuò
舟发金陵望历阳作

shàng shí lì yáng dào, yī rán xī zhào jiān.
尚识历阳道,依然西照间。
fēng yān shí qì shù, lín lù chǔ wáng shān.
风烟石碛戍,林麓楚王山。
gé shuǐ yī níng zhù, dāng nián bǎi wǎng huán.
隔水一凝伫,当年百往还。
shuí lián yuè mǎ kè, shuāi bìng zài tóu xián.
谁怜跃马客,衰病再投闲。

“风烟石碛戍”平仄韵脚

拼音:fēng yān shí qì shù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风烟石碛戍”的相关诗句

“风烟石碛戍”的关联诗句

网友评论


* “风烟石碛戍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风烟石碛戍”出自贺铸的 (舟发金陵望历阳作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。