“春水漾苹时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春水漾苹时”出自宋代贺铸的《酬别法云彦上人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chūn shuǐ yàng píng shí,诗句平仄:平仄仄平平。
“春水漾苹时”全诗
《酬别法云彦上人》
将别雁门师,殷勤访所之。
江湖怀北阙,鸥鸟恋南枝。
朝隐非吾所,山英不汝欺。
明年东下约,春水漾苹时。
江湖怀北阙,鸥鸟恋南枝。
朝隐非吾所,山英不汝欺。
明年东下约,春水漾苹时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《酬别法云彦上人》贺铸 翻译、赏析和诗意
《酬别法云彦上人》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
将别雁门师,
殷勤访所之。
江湖怀北阙,
鸥鸟恋南枝。
朝隐非吾所,
山英不汝欺。
明年东下约,
春水漾苹时。
诗意:
这首诗词表达了贺铸对法云彦上人的离别之情。诗人将要离开雁门山的师傅,心怀着深深的思念,希望能够再次相聚。他怀念江湖的北阙(指京城),而鸥鸟却留恋南方的枝头。诗人感叹自己不能隐居于朝廷之中,山中的英才也不会欺骗他。最后,诗人约定明年东下,相约在春水漾苹的时候再见。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了离别之情和对友谊的珍视。诗人通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了对师傅的深深思念和对友情的真挚情感。诗中的江湖、山英、春水等意象,与离别的情感相互映衬,使整首诗词充满了离愁别绪的意境。同时,诗人对友情的坚守和对未来的期许也透露出一种乐观和希望的态度。整体而言,这首诗词既表达了离别之情,又展示了对友谊的珍视和对未来的期待,具有较高的艺术价值。
“春水漾苹时”全诗拼音读音对照参考
chóu bié fǎ yún yàn shàng rén
酬别法云彦上人
jiāng bié yàn mén shī, yīn qín fǎng suǒ zhī.
将别雁门师,殷勤访所之。
jiāng hú huái běi quē, ōu niǎo liàn nán zhī.
江湖怀北阙,鸥鸟恋南枝。
cháo yǐn fēi wú suǒ, shān yīng bù rǔ qī.
朝隐非吾所,山英不汝欺。
míng nián dōng xià yuē, chūn shuǐ yàng píng shí.
明年东下约,春水漾苹时。
“春水漾苹时”平仄韵脚
拼音:chūn shuǐ yàng píng shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春水漾苹时”的相关诗句
“春水漾苹时”的关联诗句
网友评论
* “春水漾苹时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春水漾苹时”出自贺铸的 (酬别法云彦上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。