“不保五亩宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不保五亩宅”出自宋代贺铸的《江夏八咏之一右磨剑池》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù bǎo wǔ mǔ zhái,诗句平仄:仄仄仄仄平。
“不保五亩宅”全诗
《江夏八咏之一右磨剑池》
孟公泣竹地,今是布金园。
不保五亩宅,非无百代孙。
不保五亩宅,非无百代孙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《江夏八咏之一右磨剑池》贺铸 翻译、赏析和诗意
《江夏八咏之一右磨剑池》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了一个名为右磨剑池的地方,以及与之相关的历史和情感。
诗词的中文译文如下:
孟公泣竹地,今是布金园。
不保五亩宅,非无百代孙。
诗意和赏析:
这首诗词以孟公泣竹地为开头,表达了对过去的怀念和对变迁的感慨。孟公是指孟子,泣竹地则是指孟子曾经居住的地方。通过这一描写,诗人贺铸表达了对古代伟大思想家的敬仰和对过去时光的怀念。
接下来的两句“今是布金园,不保五亩宅”则表达了对现实的观察和思考。布金园是指现在的景色和环境,而“不保五亩宅”则暗示着现代社会的变迁和不稳定性。这里的五亩宅是指一个人的住所,意味着个人的安居乐业。通过这样的对比,诗人表达了对社会变迁的忧虑和对传统价值的思考。
最后两句“非无百代孙”则强调了传统文化的延续和重要性。诗人认为,即使社会发生了变迁,传统文化的精神和价值观仍然会传承下去,代代相传。这种观点体现了对传统文化的珍视和对未来的希望。
总的来说,这首诗词通过对古代伟人和现实社会的对比,表达了对过去的怀念、对现实的思考以及对传统文化的珍视。它展示了诗人对社会变迁的敏锐观察和对传统价值的思考,具有一定的历史和文化意义。
“不保五亩宅”全诗拼音读音对照参考
jiāng xià bā yǒng zhī yī yòu mó jiàn chí
江夏八咏之一右磨剑池
mèng gōng qì zhú dì, jīn shì bù jīn yuán.
孟公泣竹地,今是布金园。
bù bǎo wǔ mǔ zhái, fēi wú bǎi dài sūn.
不保五亩宅,非无百代孙。
“不保五亩宅”平仄韵脚
拼音:bù bǎo wǔ mǔ zhái
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不保五亩宅”的相关诗句
“不保五亩宅”的关联诗句
网友评论
* “不保五亩宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不保五亩宅”出自贺铸的 (江夏八咏之一右磨剑池),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。