“两眼京尘怀镜湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

两眼京尘怀镜湖”出自宋代贺铸的《题海陵寓舍四首之二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng yǎn jīng chén huái jìng hú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“两眼京尘怀镜湖”全诗

《题海陵寓舍四首之二》
近湿篱根歌蟪蛄,向明屋角网蜘蛛。
黄葵紫苋雨张王,花蚊白蚁风驱除。
辗转犹憎夏夜久,支离何堪春病余。
预愁还作旧年调,两眼京尘怀镜湖

更新时间:2024年分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《题海陵寓舍四首之二》贺铸 翻译、赏析和诗意

《题海陵寓舍四首之二》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

近湿篱根歌蟪蛄,
向明屋角网蜘蛛。
黄葵紫苋雨张王,
花蚊白蚁风驱除。

辗转犹憎夏夜久,
支离何堪春病余。
预愁还作旧年调,
两眼京尘怀镜湖。

中文译文:
靠近湿漉漉的篱笆根处,蟪蛄在歌唱,
明亮的屋角有蜘蛛结网。
黄色的葵花和紫色的苋菜在雨中生长,
花蚊和白蚁被风吹散。

反复思量,夏夜依然漫长,
支离破碎的心情如何承受春天的余病。
预感忧虑又变成了往年的调调,
两只眼睛中怀揣着京城的尘埃和镜湖的思念。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,描绘了作者所处的环境和内心的感受。诗中的湿篱根、明屋角、黄葵紫苋等形象细腻地描绘了自然界的细微之处。蟪蛄的歌唱和蜘蛛结网,展现了生命的存在和自然界的平衡。

诗中的花蚊、白蚁、风等元素,象征着繁华、腐朽和变幻。作者通过这些形象,表达了对时间流逝和生命的感慨。夏夜的漫长和春天的余病,暗示着作者对时光流转和生命短暂的忧虑。

最后两句诗中的京尘和镜湖,象征着都市的喧嚣和内心的宁静。作者通过对京尘和镜湖的怀念,表达了对过去时光和宁静生活的向往。

整首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展现了作者对自然和生命的感悟,同时也抒发了对时光流逝和生活变迁的思考和忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两眼京尘怀镜湖”全诗拼音读音对照参考

tí hǎi líng yù shè sì shǒu zhī èr
题海陵寓舍四首之二

jìn shī lí gēn gē huì gū, xiàng míng wū jiǎo wǎng zhī zhū.
近湿篱根歌蟪蛄,向明屋角网蜘蛛。
huáng kuí zǐ xiàn yǔ zhāng wáng, huā wén bái yǐ fēng qū chú.
黄葵紫苋雨张王,花蚊白蚁风驱除。
zhǎn zhuǎn yóu zēng xià yè jiǔ, zhī lí hé kān chūn bìng yú.
辗转犹憎夏夜久,支离何堪春病余。
yù chóu hái zuò jiù nián diào, liǎng yǎn jīng chén huái jìng hú.
预愁还作旧年调,两眼京尘怀镜湖。

“两眼京尘怀镜湖”平仄韵脚

拼音:liǎng yǎn jīng chén huái jìng hú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两眼京尘怀镜湖”的相关诗句

“两眼京尘怀镜湖”的关联诗句

网友评论


* “两眼京尘怀镜湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两眼京尘怀镜湖”出自贺铸的 (题海陵寓舍四首之二),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。