“物情岂识忘形乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“物情岂识忘形乐”全诗
颠风裂石轰雷下,骇浪澎舟卷雪来。
扪虱王孙初睥睨,饱鱼乌鬼但毰毸。
物情岂识忘形乐,啸倚樯干独快哉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《晚泊小孤山作》贺铸 翻译、赏析和诗意
《晚泊小孤山作》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚上停泊在小孤山,江水东南方向急转弯,两座山峰高耸入云,形成一道天然的开放。狂风裂石,雷声轰鸣,惊涛拍击船只,卷起雪花飞舞。我站在船头,远望着这一切,感叹自然的威力和壮丽景象。虽然身处其中,但我心境自由自在,欢快地吟唱着。
这首诗词通过描绘江水的急流、山峰的高耸和自然景观的壮丽,表达了作者对大自然的敬畏和赞美之情。江水的急转弯和山峰的屹立给人以震撼和壮观的感受,狂风、雷声和惊涛更加强化了这种氛围。作者站在船头,目睹这一切,感受到了自然的力量和美丽,心情愉悦,快乐地吟唱着。这首诗词展示了作者对自然景观的独特感受和对自由自在心境的追求。
这首诗词以其形象生动的描写和情感的表达,展示了贺铸对自然景观的独特感受和对自由自在心境的追求。通过对自然景观的描绘,诗人表达了对大自然的敬畏和赞美之情,同时也表达了对自由自在心境的向往。整首诗词以自然景观为背景,通过描绘江水的急流、山峰的高耸和自然景观的壮丽,展示了作者对大自然的敬畏和赞美之情,同时也表达了对自由自在心境的追求。
“物情岂识忘形乐”全诗拼音读音对照参考
wǎn pō xiǎo gū shān zuò
晚泊小孤山作
jiāng shì dōng nán dǒu zhé huí, liǎng shān yì lì dì wéi kāi.
江势东南陡折回,两山屹立地维开。
diān fēng liè shí hōng léi xià, hài làng pēng zhōu juǎn xuě lái.
颠风裂石轰雷下,骇浪澎舟卷雪来。
mén shī wáng sūn chū pì nì, bǎo yú wū guǐ dàn péi sāi.
扪虱王孙初睥睨,饱鱼乌鬼但毰毸。
wù qíng qǐ shí wàng xíng lè, xiào yǐ qiáng gàn dú kuài zāi.
物情岂识忘形乐,啸倚樯干独快哉。
“物情岂识忘形乐”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。