“临高跂马君行矣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临高跂马君行矣”出自宋代贺铸的《寄别僧芝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lín gāo qí mǎ jūn xíng yǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“临高跂马君行矣”全诗
《寄别僧芝》
不见江南汤惠休,芝钱今也嗣风流。
烧香弄笔一生事,蹑屐佩囊千里游。
乞酒未还黄菊晚。
拟诗初就碧云秋。
临高跂马君行矣,从此安期始欲愁。
烧香弄笔一生事,蹑屐佩囊千里游。
乞酒未还黄菊晚。
拟诗初就碧云秋。
临高跂马君行矣,从此安期始欲愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《寄别僧芝》贺铸 翻译、赏析和诗意
《寄别僧芝》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不见江南汤惠休,
芝钱今也嗣风流。
烧香弄笔一生事,
蹑屐佩囊千里游。
乞酒未还黄菊晚。
拟诗初就碧云秋。
临高跂马君行矣,
从此安期始欲愁。
诗意:
这首诗词表达了诗人贺铸对友人僧芝的离别之情。诗人感叹自己长久未能与江南的好友汤惠休相见,但他仍然赞美僧芝的才华和风采。诗人以烧香、弄笔为一生的事业,蹑屐(踏着木屐)佩囊(挂着书囊)千里游历。他期待着与友人共饮美酒,然而黄菊已经凋谢,秋天的碧云初现,诗人感到离别的忧愁。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对友人的思念和离别之情。诗人通过描绘自己的一生事业和游历,展示了自己的才华和追求自由的精神。诗中的黄菊和碧云,象征着时光的流转和离别的苦楚,增加了诗词的意境和情感。整首诗词情感真挚,意境深远,表达了诗人对友人的深情厚意,以及对离别的痛苦和思考。
“临高跂马君行矣”全诗拼音读音对照参考
jì bié sēng zhī
寄别僧芝
bú jiàn jiāng nán tāng huì xiū, zhī qián jīn yě sì fēng liú.
不见江南汤惠休,芝钱今也嗣风流。
shāo xiāng nòng bǐ yī shēng shì, niè jī pèi náng qiān lǐ yóu.
烧香弄笔一生事,蹑屐佩囊千里游。
qǐ jiǔ wèi hái huáng jú wǎn.
乞酒未还黄菊晚。
nǐ shī chū jiù bì yún qiū.
拟诗初就碧云秋。
lín gāo qí mǎ jūn xíng yǐ, cóng cǐ ān qī shǐ yù chóu.
临高跂马君行矣,从此安期始欲愁。
“临高跂马君行矣”平仄韵脚
拼音:lín gāo qí mǎ jūn xíng yǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“临高跂马君行矣”的相关诗句
“临高跂马君行矣”的关联诗句
网友评论
* “临高跂马君行矣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临高跂马君行矣”出自贺铸的 (寄别僧芝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。